Gandhi
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Gospodin Gandhi, jedini delegat
Indijskog Kongresa...

:51:03
...odseda u hotelu Kingsley Hall
u istošnom delu Londona...

:51:06
...za vreme razgovora.
:51:07
I viðen je ovde
meæu lokalnim engleza...

:51:10
...koji su ga prihvatili
u svoja srca.

:51:12
Sem prisustvovanja konferenciji...
:51:14
...Pronašao je vremena da poseti
politièke i svetovne voæe...

:51:17
...kao što je Lloyd George...
:51:19
...i Nadbiskup iz Canterbury-a,
gospodin George Bernard Shaw...

:51:22
...i gospodin Charlie Chaplin.
:51:26
Dopitovao prošle nedelje
iz hotela Kingsley Hall...

:51:29
...i prihvatio poziv na èaj
od Kralja George-a i kraljice Mary...

:51:33
...u Buckingham Palace-u
pre prisustvovanja konferenciji.

:51:37
I ja æu da istaknem da mislim
da nam je primarna dužnost...

:51:40
...da prihvatimo da
ne postoji samo jedna lndija...

:51:45
...veæ nekoliko.
:51:47
Hindu lndija...
:51:49
...Muslimanska lndija...
:51:52
...i lndija prinèevih država.
:51:54
I svaka od njih mora
da se poštuje...

:51:57
...i da se o njoj
vodi raèuna.

:51:59
Ne samo jedna.
:52:24
Gospodin Gandhi,
koji je prisustvovao...

:52:26
...Londonskoj koferenciji okruglog
stola o nezavisnosti Indije...

:52:30
...Otputovao je ne sever
da poseti fabriku pamuka.

:52:33
Iako neobuèen za
klimu Lancashire-a...

:52:35
...gospodin Gandhi je primio
toplu dobrodošlicu radnika...

:52:39
...pre nego što je krenuo
nazad na jug...

:52:40
...za konaèni sastanak
sa gospodinom MacDonald-om.

:52:43
Predsednik vlade je rekao da su
razgovori bili i konstruktivni i iskreni.

:52:51
Pa zbogom, gospodine gandi Gandhi.
:52:54
I sreæan put!
:52:58
Znaèi istina je,
posle svih tvojih putovanja...


prev.
next.