Poltergeist
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:03
но не бих се качил,
за да разбера откъде идва.

:52:05
Тук има нещо
повече от паранормално.

:52:09
В тази къща
има много повече от...

:52:12
скърцащи врати и неизвестност,
които съм изследвал досега.

:52:15
Откъде идва
гласът от телевизора?

:52:18
Липсата на сигнал от канал,
който не предава, значи, че...

:52:23
е свободен да приема шум от
всичко, например къси вълни.

:52:27
Слънчеви отражения,
запалване на мотор, кучешки лай.

:52:29
Отвън.
:52:31
Или отвътре.
:52:33
Ами ако те са способни на
билокация спрямо тяхната среда?

:52:38
Какво имаш предвид?
:52:40
Ако има откъде да се излезе...
:52:43
може би има откъде
да се влезе в тази къща.

:52:54
Моля ви, не го загасяйте.
:53:01
Благодаря ви.
:53:03
Знаете ли, когато е спокойно,
както сега...

:53:06
мога почти да си представя
как го възприемате вие.

:53:10
Много съм притеснена.
:53:12
Глупости.
:53:14
Аз би трябвало да съм притеснена
да бъда между толкова мили хора.

:53:19
Няма диплом по парапсихология.
:53:21
Не съществува висше
образование...

:53:24
или разрешително за работа.
:53:27
Аз съм дипломиран психолог...
:53:30
но прекарвам почти всичкото си
време с изучаване на призраци...

:53:34
което ме прави една
безотговорна жена.

:53:41
Искате ли чаша?
:53:44
Не, благодаря ви.
:53:49
Бяхте много смешна.
:53:52
Ръцете ви страшно трепереха.
:53:58
Не е свършило.

Преглед.
следващата.