Star Trek: The Wrath of Khan
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Ja ga upotrebljavam samo u
medicinske svrhe. lma jedan brod

:09:05
koji ide u Neutralnu zonu,
pa mi ponekad donese sanduk.

:09:08
- Nemoj biti gnjavator.
- 2283.

:09:11
Znaš da tome
treba neko vrijeme da fermentira.

:09:14
Daj to meni.
Evo, ti otvori ovaj.

:09:19
Gotovo da me je strah.
:09:21
Što je ovo? Klingonski afrodizijak?
:09:24
Ne.
:09:26
O, Bones... ovo je... divno.
:09:30
Veæini pacijenata tvoje dobi
ja obièno preporuèim Retinax 5.

:09:34
- Ja sam alergièan na Retinax.
- Upravo tako. U zdravlje!

:09:38
U zdravlje.
:09:48
Sretan roðendan.
:09:53
- Ne znam što reæi.
- Mogao bi reæi - hvala.

:09:56
Hvala.
:10:03
K vragu, Jime!
Što se dogaða s tobom?

:10:06
Zašto tvoj roðendan
moramo tretirati kao sprovod?

:10:08
- Bones, ne želim nikakva predavanja.
- Kog vraga ti hoæeš?

:10:16
To nema veze s godinama
i ti to dobro znaš.

:10:20
To ima veze s tim što letiš kompjuterom,
a zapravo bi želio letjeti galaksijama!

:10:25
Poštedi me svog shvaæanja poezije.
Svi mi imamo svoje dužnosti.

:10:27
Sranje!
Ti se skrivaš iza pravila.

:10:34
- Od koga se skrivam?
- Od samoga sebe, admirale!

:10:44
Nemoj okolišati, Bones.
Što ti stvarno misliš?

:10:51
Jime...
:10:53
Ja sam tvoj lijeènik i tvoj prijatelj.
:10:57
Vrati se ponovno zapovjedanju.

prev.
next.