Star Trek: The Wrath of Khan
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
La naiba, Jim !
Ce e cu tine ?

:10:06
De ce ne purtãm de ziua ta
de parcã e o înmormântare ?

:10:08
- Bones, nu vreau sã-mi dai lecþii.
- Dar ce naiba vrei ?

:10:16
Nu are nici o legãturã cu vârsta.
ªtii foarte bine asta.

:10:20
Problema e cã pilotezi un computer
pe când tu îþi doreºti sã bântui galaxiile !

:10:25
Scuteºte-mã de viziunile tale poetice.
Avem fiecare sarcinile noastre.

:10:27
Aiurea ! Te ascunzi, te ascunzi
în spatele regulilor ºi regulamentelor.

:10:34
- De cine mã ascund ?
- De tine însuþi, Amirale !

:10:44
Nu te zgârci la cuvinte, Bones.
Ce crezi de fapt ?

:10:51
Jim...
:10:53
Sunt medicul tãu ºi sunt prietenul tãu.
:10:57
Întoarce-te la postul de comandant.
:11:00
Întoarce-te înainte sã ajungi un exponat
din colectia asta.

:11:05
Înainte sã îmbãtrâneºti de-a binelea.
:11:24
Jurnal de bord, data stelarã 8130.4.
:11:27
Observaþie semnatã de adjunctul
comandantului, ofiþer Pavel Chekov.

:11:30
Nava Reliant pe traiectorie orbitalã
cãtre Ceti Alfa ªase,

:11:34
în legãturã cu proiectul Genesis.
:11:36
Cãutãm în continuare o planetã fãrã viaþã,
care sã satisfacã criteriile

:11:40
pentru un test al experimentului Genesis.
Pânã acum, n-am avut succes.

:11:44
Orbitã standard, te rog. Dle Beach,
vreo fluctuaþie în scanerul de suprafaþã ?

:11:49
Nu. Atmosferã limitatã,
dominatã de gaz craylonic, nisip,

:11:54
vânturi foarte puternice.
Nu permite dezvoltarea unor forme de viaþã.

:11:59
Trebuie sã fie complet lipsitã de viaþã ?

prev.
next.