:14:01
Poruènièe, gledate u jedinog
kadeta flote
:14:05
koji je pobedio scenario bez
izlaza.
:14:08
Kako?
:14:10
Reprogramirao sam simulaciju
:14:11
tako da je bilo moguæe da se
spase brod.
:14:14
ta?
:14:15
Varao je.
:14:17
Promenio je uslove testa.
:14:20
Dobio je pohvalu za originalno
razmiljanje.
:14:22
Ne volim da gubim.
:14:24
Onda se nikada niste soèili sa
tom situacijom...
:14:27
suoèili sa smræu.
:14:28
Ne verujem u scenario bez
izlaza.
:14:33
Kirk zove Spoka.
:14:34
Prolo je dva sata. Jeste li
spremni?
:14:36
Taèno na vreme. Samo nam dajte
koordinate,
:14:39
i transportovaæemo vas ovamo.
:14:41
Dobro.
:14:45
Ne volim da gubim.
:14:47
Bili smo nepokretni.
:14:48
Kapetan Spok je rekao da æe da
traje dva dana.
:14:51
Idete po pravilima.
:14:53
Spok, poznaje koktorku Markus.
:14:54
Naravno.
:14:55
Zdravo, gospodine Spok.
:14:56
Vodim ih u ambulantu.
:14:58
Po pravilima?
:14:59
Po pravilima. Uredba 46a...
:15:02
"Ako se vez prislukuju tokom
bitke...
:15:05
ne sme da bude neifrovanih poruka
na javnom kanalu."
:15:10
Lagali ste.
:15:12
Preterivao sam.
:15:13
Sati umesto dana.
:15:15
Sada imamo minute umesto sati.
:15:21
Ne radi ispod C-palube.
:15:22
ta uopte ovde radi?
:15:24
Ne ba mnogo, admirale. Imamo
delimièno glavno napajanje.
:15:26
To je sve?
:15:27
Najbolje to moe za 2 sata.
:15:47
Admiral je na mostu.
:15:49
Ratne pozicije.
:15:52
Taktièko.
:15:56
Uh-oh.
:15:59
Jo uvek su bri i jaèi od nas,