Star Trek: The Wrath of Khan
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:14:02
...biz de sizi
ýþýnlayalým.

1:14:04
- Tamam.
1:14:08
- Kaybetmeyi sevmem.
1:14:10
- Hareketsiz kaldýk.
1:14:11
- Kaptan Spock, iki
gün süreceðini söylemiþti.

1:14:14
- Sen kitaba göre git.
1:14:15
- Spock, Dr. Marcus'u tanýyorsun.
1:14:17
- Elbette.
1:14:18
- Merhaba, Bay Spock.
1:14:19
- Onlarý revire götürüyorum.
1:14:21
- Kitaba göre mi?
1:14:22
- Kitaba göre.
Emir 46a...

1:14:25
..."Eðer operasyon sýrasýnda telsiz
düþman tarafýndan dinleniyorsa...

1:14:28
...açýk kanaldan þifresiz
mesaj gönderilemez."

1:14:33
- Yalan söylediniz.
1:14:35
- Sadece abarttýk.
1:14:36
- Günler yerine saatler.
1:14:38
- Þimdi saatler yerine
dakikalarýmýz kaldý.

1:14:44
- C Güvertesinden sonrasý
iþe yaramaz.

1:14:45
- Saðlam ne var.
1:14:47
- Kýsmen, ana güç ünitesi.
1:14:49
- Bu kadar mý?
1:14:50
- Ýki saatte bu
kadar oldu.

1:15:10
- Amiral köprüde.
1:15:11
- Savaþ yerlerine.
1:15:15
- Taktik görüntü.
1:15:19

1:15:22
- Hala kaçabilir ve silah
gücü bizden fazla.

1:15:25
- Ama 153,4'te hala
Mutara Nebulasý var.

1:15:28
- Scotty, içine girebilir miyiz?
1:15:30
- Ekran ýþýklarý noel
aðacý gibi yanacak...

1:15:33
...onun için þansýnýzý
fazla zorlamayýn.

1:15:35
- Tamam, hemen baþla.
1:15:37
- Nebulayla ilgili
bir sorun var.

1:15:38
- Bu statik gaz yükü, taktik...
1:15:40
...görüntüyü engelliyor.
1:15:41
- Monitör çalýþmayacak ve
kalkan da devre dýþý kalacak.

1:15:46
- Ýþin tuzu biberi,
Bayan Saavik.

1:15:49
- Olasýlýklar sonsuz.

Önceki.
sonraki.