The Last Unicorn
prev.
play.
mark.
next.

1:26:20
أنت ساحر حقيقي الآن، كما تَمنّيتَ دائماً
هَلْ يَجْعلُك ذلك سعيداً؟

1:26:25
حَسناً، إن الرجال لا يُعْرَفونَ دائماً و هم سعداء
لَكنِّي أعتقد ذلك ، و أنت؟

1:26:31
أَنا خائفة قليلاً من الذِهاب للبيت
1:26:34
أنا كُنْتُ فانية ، وبَعْض الجزءِ منّي لا زال فانياً حتى الآن
1:26:38
لَستُ بطويلَة العمر مثل الأُخريات
فلا توجد (وحيدة قرن) تعرف معنى الندم

1:26:44
لكنني الآن ، أشعر بالندم
1:26:47
أَنا آسفُ، لقد عملت فيكي شرَّ و لا أَستطيعُ إلْغائه
1:26:50
لا أبداً ، وحيدات القرن في العالمِ ثانيةً
1:26:54
لا حُزنَ سَيَعِيشُ فيّ طالما أشعر بفرحةِ إنقاذ أحدهن
وأنا أشكرك لذلك الجزءِ أيضاً

1:27:03
وداعاً ، أيها الساحر الطيب
سَأُحاولُ الذِهاب إلى البيت

1:27:18
#أَنا حيّة!ْ#
1:27:22
#أَنا حيّة!ْ#
1:27:35
#عندما يَختَارُ القمر الأخير أن يكون بجانب النجمِ الأخيرِ قبل الصباحِ#
1:27:44
#والمستقبل قد أتى، بدون أي إنذار أخير#
1:27:54
#حين ذلك تَنْظرُ في السماءِ، تجد طريق يُشَقَ خلال الغيومِ#

prev.
next.