1:07:00
- Táta vysedává v tom baru...
- To ne.
1:07:03
Jednou, táta a Joe si
vypili víc ne mìli.
1:07:06
Koøalku.
1:07:07
Mysleli, e vidí losa.
1:07:08
Potáceli se za ním tmou.
1:07:10
Obklíèili ho u
Charlieho stodoly.
1:07:13
A kdy to zvíøe chtìli støelit,
tak se hnulo.
1:07:16
Byla to kráva?
1:07:19
Neposmívej se tatínkovi.
1:07:20
Znáte tuhle?
1:07:25
Moment.
1:07:54
- Bravo!
- Tak se jmenovala její maminka.
1:07:56
Mary Juliet Cooperová.
1:08:00
No, já u jdu spát.
1:08:02
Jde taky nebo si
lehne na seno?
1:08:05
Myslím, e vy...
Bìte oba spát.
1:08:09
- Jetì si zahraji.
- Taky zùstanu.
1:08:12
Ale já jdu.
1:08:14
- Dobrou noc.
- Dobrou noc, drahá.
1:08:16
Dobrou noc, tati.
1:08:18
Hezky se vyspi.
1:08:20
Nezlobte.
1:08:24
- Fajn holka, e?
- Ano.
1:08:26
Jsem rád, e Ron nepøijel.
1:08:29
No, já vlastnì taky.
1:08:31
Opravdu?
1:08:32
- Odpuste. Sednìte si.
- Dìkuji.
1:08:35
Mìl jsem strach, e jste
taky "bojovnice za svobodu".
1:08:39
Ve skuteènosti nejsem taková,
jakou mì vidíte.
1:08:42
Nejsem tak bojovná.
1:08:45
To se pozná.
Jsem pro rovnoprávnost.
1:08:48
enám by mìlo být
dovoleno vechno.
1:08:51
Kromì jedné
1:08:53
vìci. Aby ze sebe
nedìlaly chlapy.
1:08:56
Myslí si, e mui mají
vìtí rovnoprávnost. To ne.