1:14:01
Jak tohle nìkdo
mùe dát enì.
1:14:04
Bonboniéru!
1:14:05
Dorothy Michaelsová,
do kanceláøe Rity Marshallové.
1:14:08
Ty jsi sloitá osoba.
1:14:10
Docela klidnì pole
reiséra do háje.
1:14:14
A pøitom je to ten
nejdraí...
1:14:17
I kdy toèí kýèe.
1:14:19
A ty jsi ho zahnala
bez zábran do defenzívy.
1:14:22
Tak jsem to nemyslela.
1:14:23
Týdnì dostávám
2000 dopisù.
1:14:26
Zájem o ná seriál
velice stoupá.
1:14:30
A je to hlavnì díky tobì.
1:14:32
Jsi nae první hereèka,
která se prosadila.
1:14:36
Oslòuje svou osobností
a pøitom neubírá ostatním.
1:14:39
Jsi pro nás èíslo jedna.
1:14:41
Dáme ti smlouvu na dalí rok.
Gratuluji.
1:14:47
No tak, Miku. Jak to myslí,
dostat tì z toho?
1:14:50
Není cesta ven.
Tak to chtìli.
1:14:52
Kdo? Kdo to chtìl?
1:14:54
Vdy jsi podepsal smlouvu.
1:14:56
Ale já nevìdìl, e budu
zbytek ivota jako ena!
1:15:00
Musí se s tím vyrovnat.
1:15:02
Za jeden díl ti dají
a 850 dolarù.
1:15:05
Dostaò mì z toho
nebo jim to øeknu.
1:15:09
Co jim øekne?
1:15:10
e jsi je vechny podvedl?
1:15:12
e si dìlá blázny z en?
Zabijou tì!
1:15:15
Moje sekretáøka chce být jako
Dorothy. Chci jí vyrazit.
1:15:19
Mluvíme spolu o podvodu.
Dìsným podvodu! To jim nemùe øíci.
1:15:24
A co já? Ty si myslí, e mi
budou vìøit, e jsem v tom nejel?
1:15:28
Neodrovnává jen sebe.
Ale i mì.
1:15:32
To nesmí.
Musí to vydret.
1:15:35
- To si chce vzít tolik prákù?
- Uvidím.
1:15:38
Moná je ve smlouvì
nìjaká morální klauzule.
1:15:41
Pokud Dorothy udìlá nìjakou
nechutnost, snad by tì pak vyrazili.
1:15:46
Ale mám dojem, e v tomhle seriálu
se nedá u nic horího provést.
1:15:57
Dorothy, tady Julie.