Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
...την 2η σκηνή
της 1 ης πράξης.

:02:03
Δεύτερη σκηνή της πρώτης πράξης.
Ξεκινήστε όταν είστε έτοιμος.

:02:07
Ναι, φυσικά.
:02:13
Αγάπη μου, ξέρεις πώς ήταν
όταν ξύπνησα στο Παρίσι...

:02:17
...και είδα το άδειο
μαξιλάρι...

:02:20
Κάλυψε το στήθος σου. Είναι
ο Κέβιν κάτω. Θεέ μου, τι είσαι;

:02:25
Είμαι γυναίκα. 'Οχι η μητέρα της
Φελίσια, όχι η σύζυγος του Κέβιν.

:02:28
Ευχαριστώ πολύ. Χρειαζόμαστε
κάποιον μεγαλύτερο.

:02:33
Μαμά, μπαμπά, θείε Πητ!
Ελάτε γρήγορα!

:02:36
Κάτι έχει πάθει ο Μπίσκουιτ!
Νομίζω ότι πέθανε!

:02:39
Ψάχνουμε κάποιον
νεότερο.

:02:41
Μπορώ να ξεκινήσω απ'την αρχή;
Δεν είχα καλό ξεκίνημα.

:02:46
Καλά το διαβάσατε,
το ύψος σας είναι λάθος.

:02:48
Μπορώ
να είμαι ψηλότερος.

:02:50
'Οχι, ψάχνουμε κάποιον
κοντύτερο.

:02:53
Δε χρειάζεται
να είμαι τόσο ψηλός.

:02:56
Φοράω προσθήκες.
Μπορώ να έιμαι κοντύτερος.

:02:59
Το ξέρω, αλλά ψάχνουμε κάτι
διαφορετικό.

:03:02
-Θα γίνω διαφορετικός.
-Ψάχνουμε για κάποιον άλλον.

:03:06
Τι σ'ενδιαφέρει περισσότερο
απ'τη δουλειά;

:03:09
Ο ρόλος είναι σημαντικό πράγμα.
Αλλά μερικές φορές κι ο έρωτας.

:03:13
Με αυτοσχεδιασμό, είσαι συγγραφέας.
'Οταν κάποιος γράφει ένα έργο...

:03:16
...αυτός αποφασίζει τα πάνω και τα
κάτω. Τώρα κάν'το εσύ.

:03:20
Μπορεί να μην είσαι ψηλά εκεί
που γράφει το κείμενο.

:03:23
Μπορεί να μην είσαι χαμηλά
εκεί που γράφει.

:03:25
Μπορεί να'σαι ψηλά στο ''αλλά'' .
Μπορεί να'σαι ψηλά στο '' και'' .

:03:29
Φυσικά, το κάνουν
για τα λεφ τά...

:03:31
...όπως όλος ο κόσμος
το κάνει για τα λεφ τά.

:03:34
Αλλά η απορία είναι
σε τελική ανάλυση...

:03:37
Τι έκαναν για τα λεφ τά;
:03:40
Εσύ κι εγώ προωθούσαμε τις μικρές
μη-Πρωσικές καριέρες μας.

:03:43
Κι όταν έγινε χαμός κι οι Γερμανοί
δεν είχαν πια άλλο σαπούνι...

:03:48
...και σκέφ τηκαν ''Ας μαγειρέψουμε
την κυρία Γκρήνβαλντ'' ...

:03:52
...ποιος λες
να τους εμπόδισε;


prev.
next.