Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Το είπε αυτό;
:22:04
Μου αρέσει...
:22:06
...η προφορά της.
:22:17
-Πρέπει να τα τακτοποιήσω.
-Κανείς δε θα το καταλάβει.

:22:27
Είμαι λίγο αγχωμένη.
:22:29
Σκέψου τους
σαν κάτι φιλικό.

:22:31
'Οπως το εκτελεστικό
απόσπασμα.

:22:38
Μις Μάικλς, θα κ άνουμε
ένα δοκιμαστικ ό με την κ άμερα.

:22:41
Κάμερα 1 , δεξί προφίλ.
Κάμερα 3, αριστερό προφίλ.

:22:45
Ποια π λευρά,.
:22:47
Αριστερή πλευρά.
:22:48
Απ ό π οια π λευρά
αριστερή,.

:22:50
Δική μου αριστερή
ή δική σας,.

:22:53
Τι λέτε;
Δική μου αριστερή.

:22:56
Δική σας αριστερή.
:22:57
Μις Μάικλς,
δε μιλάμε σ'εσάς.

:23:00
Συγνώμη. Νόμιζα ότι θέλατε
το προφίλ μου.

:23:02
-'Οχι τόσο κοντά στην κάμερα 3.
-Κάμερα 3, κάνε πίσω.

:23:06
Δείξ'την λίγο πιο ελκυστική.
Πόσο μακριά μπορείς να πας;

:23:09
-Πώς φαίνεται το Κλήβελαντ;
-Κόφ'το.

:23:11
Ακριβώς εκεί, Χέρμπι.
:23:13
Ντόροθυ, γλυκιά μου, θα κάνουμε
δοκιμαστικό. Εντάξει;

:23:16
Δείξε μου ακριβώς αυτό
που μας έδειξες πριν λίγο.

:23:20
Κάν'της σινιάλο.
:23:22
Ξέρω τι είδους γυναίκα
είσαι, 'Εμιλυ.

:23:24
Γερνάς. Δεν έχεις άντρα και θέλεις
να φέρεσαι σαν άντρας.

:23:29
Σιωπή! 'Οταν μιλάτε σ'εμένα,
θα μιλάτε επαγγελματικά.

:23:33
'Οχι προσωπικά.
Είναι ανάρμοστο.

:23:37
Είμαι περήφανη που είμαι
γυναίκα, Δρ Μπρούστερ.

:23:39
Είμαι περήφανη για το νοσοκομείο,
όπως κι εσείς.

:23:42
Και π ριν το αφήσω να κ αταστραφεί
απ'τη μικροπρεπή τυραννία σας...

:23:48
... απ'την αναίσθητη
απ ανθρωπ ιά σας...

:23:50
... θα π ροτείνω να σας π ετάξουν
έξω στο δρόμο.

:23:56
Καλημέρα σας,
δρ Μπρούστερ.


prev.
next.