Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Kösz, hogy elkaptál.
:38:02
Megmentettél. Szó szerint.
:38:06
Dorothy!
:38:07
Tetszett, amit csinált.
Isten hozta a fedélzeten!

:38:12
Hát, maga is nagyon jó volt...
:38:23
Egy autogramot!
Minden folytatást megnézek.

:38:26
Maga nagyszerü!
:38:27
Csodálatos! Ó, köszönöm!
:38:29
Köszönöm. Mulatságos
elsõ nap volt!

:38:32
- Várd ki a következõ hetet!
- Jó éjt!

:38:35
Gyere, drágám!
:38:37
Elvihetünk?
Megihatnánk együtt valamit.

:38:40
- Köszönöm, inkább sétálok.
- Jól van. Szia!

:38:55
Igazán csinos lány!
:38:57
Nem egy buta liba.
De becsszóra...

:39:00
...nem értem, mit lóg folyton
azzal a rendezõvel.

:39:03
Rémesen bánik vele...
:39:05
...semmibe veszi.
:39:07
Igazad van.
:39:08
Kihagyom a jelenetbõl a nyakkendõt.
:39:11
Leereszkedõ!
Azt mondja, "szívecském".

:39:13
Még a nevemet se tudja!
:39:15
Julie meg "drágám".
:39:17
Szemét volt velem. Ha nem
nõt játszom, seggbe rúgtam volna.

:39:21
Hogy jöttetek ki?
:39:24
Elmondta, mit akar.
Egy szót se szóltam.

:39:26
És mentem a magam feje után.
Jól letolt. Én bocsánatot kértem.

:39:33
Azt hiszem, Dorothy okosabb nálam.
:39:35
Bár csinosabb volnék!
Belenézek a tükörbe és...

:39:39
Talán, ha lágyabb volna...
:39:41
...a hajam, vagy mi.
A csaj megérdemli.

:39:45
- Ne vedd fel!
- Miért ne?

:39:48
- Lehet, hogy Dorothyt keresik.
- Miért ezt a számot adtad meg?

:39:51
El kell érniük, ha
valami változás van.

:39:55
Megkérdezem.
:39:56
Még azt hinnék, hogy Dorothy
együtt él egy férfival. Az nem jó.


prev.
next.