Trail of the Pink Panther
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:53:19
A teï leží na dnì moøe.
:53:23
Obdivoval jsem jeho úspìchy,
ale jeho metody...

:53:26
Policejní práce se stala fraškou,
tak jsem dal výpovìï.

:53:30
Ale mám dobrý život.
Obèas rozvezu pár nákladù...

:53:34
V srpnu, kdy je na mì v Paøíži pøíliš horko,
pronajímám loï turistùm.

:53:39
Nechybí vám
nìkdy tak vzrušující povolání?

:53:43
Kdyby mi to vrušení chybìlo,
nechytal bych ryby na háèek bez návnady.

:53:51
Díky, Hercule Lajoyi. Líbíte si mi.
:53:55
Myslím, že nejste tak složitý, jak vypadáte.
:53:59
Mnì se Hercule taky líbí,
právì proto, že je takový, jak vypadá.

:54:03
Ale jestli té Clouseauovì
záhadì chcete pøijít na kloub,

:54:07
s námi se jen zdržujete.
:54:09
Promluvte si s tìmi,
které kdy chytil, anebo také nechytil.

:54:15
Sbohem.
:54:18
- Až pojedete kolem, pøijïte zas.
- Dìkuji. Snad mi to nìkdy vyjde.

:54:24
V televizi ukazují jen vaši horní polovinu.
:54:27
- Jsem rád, že ta spodní je na tom stejnì.
- To já taky.

:54:45
- Jak jdou obchody?
- Lepší se.

:54:47
Všechno se zlepšuje.
:54:49
Clouseau zmizel
a obchodùm se zaèíná daøit.

:54:52
Jistì.
:54:54
- Èmuchá kolem ta Marie Jouvetová.
- No a?

:54:59
Kdo ví? Radìji ji budeme sledovat.

náhled.
hledat.