Trail of the Pink Panther
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Είναι άτρωτοι. Κι έτσι πρέπει.
1:03:05
- Γιατί;
- Τους χρειαζόμαστε.

1:03:07
Διατηρούν την αίσθηση του χιούμορ μας.
1:03:10
Αποτελούν απόδειξη ότι,
όσο και να χειροτερέ? Ουν τα πράγματα,

1:03:13
αν επιμείνεις θα επιζήσεις
και ίσως στο τέλος νικήσεις.

1:03:18
'Αρα πιστεύετε ότι κλειδί
της επιτυχίας του είναι η επιμονή;

1:03:21
Δεν υπάρχει αμφιβολία.
1:03:23
'Ηταν ηλίθιος, αλλά ενσάρκωνε
την 11 η εντολή.

1:03:27
- Την 11 η εντολή;
- "Μην το βάζεις κάτω ποτέ."

1:03:31
- Μου άρεσε αυτό.
- Το περίμενα.

1:03:38
Αντίο.
1:03:41
- Να μας ξαναπεράστε.
- Ναι.

1:03:43
Ξέρετε, ο άνδρας των ονείρων σας
είναι επίσης Μακιαβελικός γόης.

1:03:47
Το ξέρω. Ευχαριστώ.
1:03:49
Αντίο.
1:04:13
- Μόλις πέρασες το ξενοδοχείο.
- Μάλιστα, μαντάμ.

1:04:16
- Μα εγώ εκεί θέλω να πάω.
- Βλέπετε το αμάξι από πίσω μας;

1:04:21
Ναι, και λοιπόν;
1:04:22
Οι δύο άνδρες πρότειναν
να σας πάω αλλού.

1:04:27
- Τι είναι αυτά που λες;
- Μάλλον, με απείλησαν.

1:04:32
- Σε απείλησαν;
- Ο ένας μου έδειξε το όπλο του.

1:04:37
Ποιοι είναι;
1:04:39
'Ισως με θεωρήσετε αφηρημένο
αλλά παρέλει? Α να ζητήσω ονόματα.

1:04:45
- Καταλαβαίνετε ότι είναι απαγωγή;
- Ναι.

1:04:48
Πρέπει να είμαι ειλικρινής μαζί σας.
1:04:51
Δεν υπήρχε εναλλακτική λύση.
1:04:53
Θα φας ισόβια.
1:04:56
Κυρά, το όπλο ήταν.38άρι Μάγκνουμ.
1:04:59
Δεν ξέρω από όπλα.

prev.
next.