Trail of the Pink Panther
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:06:02
- Cuidado.
- Tenho sempre.

1:06:08
- Para quê o drama? Podia ter telefonado.
- E você vinha?

1:06:12
Ver o Padrinho francês?
Bruno, sou reporter.

1:06:14
E linda, ainda por cima.
Dê um mergulho.

1:06:23
Va la.
Vamos pôr-nos à vontade.

1:06:28
- Sente-se.
- Posso beber qualquer coisa?

1:06:32
- Tenho alternativa?
- Por acaso, näo.

1:06:34
- E champanhe?
- Optimo. Ponha-lhe um pêssego dentro.

1:06:39
Champanhe e pöe-lhe um pêssego.
1:06:42
Sim, senhor.
1:06:44
- Nunca ouvi essa do pêssego.
- E muito sexy.

1:06:48
- Traz dois.
- Sim, senhor.

1:06:52
- E se ele näo tiver pêssegos?
- Algo de muito melodramatica.

1:06:57
Na pior das hipoteses,
aceito o champanhe simples.

1:07:01
Marie, você é mesmo
uma mulher sensacional.

1:07:07
Bruno, ha um velho ditado.
1:07:09
- Como é?
- Näo aldrabes um aldrabäo.

1:07:13
Quero que desista desta
coisa do Clouseau.

1:07:18
- Tire os oculos.
- Para quê?

1:07:20
Para eu ver o que esta a pensar.
1:07:23
Duvido.
1:07:26
- Por que quer que eu desista?
- Porque eu lhe estou a pedir.

1:07:30
- Näo chega como razäo.
- Devia chegar.

1:07:33
E se eu näo o fizer?
1:07:36
Sabe, Marie, quando eu era da sua idade,
1:07:40
pensava muitas vezes como seria
1:07:44
se encontrasse de repente
um montäo de dinheiro.

1:07:47
- Ja imaginou?
- Ja.

1:07:50
Até imaginei que um dia alguém me
quisesse subornar com uma fortuna.

1:07:55
- E o que fez?
- Estive tentada.

1:07:58
- E um bom principio.
- Mas disse que näo.


anterior.
seguinte.