:05:02
Ето, намерих ви един от новите
стажанти, също така намерих и тези трите.
:05:07
Три сладки раирани доброволки.
:05:09
Две от тях са фелдшерки, третата
е била в обществения сектор.
:05:13
- Ще взема тази с циците.
- Линда.
:05:20
Спешен център на Сити
Хоспитал. Говори сестра Чанг.
:05:23
Ще говорим по-късно.
:05:25
Какво стана?
:05:26
- Имам муха в ухото.
- Влезе му муха в ухото.
:05:29
Муха в ухото? Я да видим.
:05:32
Добър ден, Спешното на Сити Хоспитал.
:05:35
Д-р Джейкъбс да се яви спешно в зала А.
:05:38
Перез, погрижи се за мухата.
:05:45
- За Бога, какво правите?
- Остави я, мамо.
:05:57
Ей, какво по дяволите става?
:05:59
Кажи на Джейкъбс, че
новите стажанти са тук.
:06:09
Добър вечер.
:06:10
Добре, колеги. Имаме цяло спешно
отделение пълно с пациенти и проблеми.
:06:15
Действайте.
:06:16
Сестро, съжалявам но в графика пише
"Парти за запознанство, Неделя вечерта."
:06:20
Първи работен ден
- Понеделник.
:06:22
Все още сме Неделя вечерта.
Честита Нова Година.
:06:26
Грешите, докторе.
:06:27
Часът е 0:03, Понеделник.
Вече сте на работа.
:06:30
- Хайде, доктори.
- Внимателно да не настъпите Милтън.
:06:33
Кого да прегледаме пръв?
:06:35
Да видим... ето, стая 5
:06:40
Пропуснахте страхотно парти, докторе.
:06:43
Не съм станал лекар, за
да ходя по партита, сестро.
:06:45
Аз пък не съм станала лекарка,
за да ме наричат"сестро. "
:06:48
Благодаря, сестра.
:06:50
Това е мистър Лангли.
:06:54
Докторе, не мога да пикая вече.
:06:56
- На колко сте години?
- На 82.
:06:58
Достатъчно сте пикал.