Young Doctors in Love
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:04
Докторе.
:56:12
- Знаех си.
- Какво?

:56:15
- Че съм се облякла твърде претенциозно.
- Не си. Красива си.

:56:20
Сега можеш да кажеш каквото искаш.
:56:30
Искам да те намажа с масло...
:56:34
и да се плъзна отгоре ти като змия.
:56:39
Да, би ми харесало.
:56:43
"Drink to me only with thine eyes. "
:56:51
Отпусни се, свали си ключа.
:56:56
Виж, готови са ни маргаритите.
:56:58
Лекар сте, нали? Сигурно печелите много.
:57:02
Не, всъщност съм стажант.
:57:05
Довиждане.
:57:07
Извинете, богат ли сте?
:57:09
Ако не получим заплати до края на седмицата
- стачкуваме!

:57:13
- Би ли искал да...
- Бих.

:57:15
Може ли да ти задам един въпрос?
:57:17
Ако можеш да отидеш на което и да е
шоу, в който и да е театър, където и да е

:57:20
кое шоу би избрала?
:57:23
Ice Capades.
:57:25
- Ice Capades?
- Ice Capades ми харесва.

:57:28
Знаеш ли, мисля, че Ice
Capades са в Кливланд.

:57:31
Да-а или "Holiday on ice"
:57:32
"Holiday on ice" За това определено
бих могъл да взема билети.

:57:36
- Видя ли тия цици?
- Извинявай.

:57:39
Не се извинявай. Помощничката
на Дядо Коледа без блузка?

:57:42
- Това притеснява ли те?
- Да ме притеснява? Не.

:57:45
- Д-р Пранг винаги...
- Заеби го д-р Пранг.

:57:46
- Видя ли тия цици, човече?
- Опитай се да не ги забелязваш.

:57:49
-Нека си говорим за "Holiday on Ice".
- Заеби го т'ва "Holiday on Ice".

:57:52
Група педали карат кънки.
:57:54
Видя ли циците на тая мацка? Нечовешки.
:57:57
- Мога ли да застана тук?
- Мръдни.


Преглед.
следващата.