1:02:01
	- Извинете, аз съм лекар.
- Извинете, аз съм лекар
1:02:04
	Всъщност аз съм лаборант.
1:02:07
	- Извинете, аз съм лекар.
- Всичко е наред, ние сме лекари.
1:02:09
	Някой да извика линейка!
1:02:15
	Всичко е наред, ние сме лекари.
1:02:16
	Проклет да си. Защо не
си направил Ластфогел?
1:02:19
	Нямам нужда от куп скъпи тестове, за да
разпозная пациент със saxafragia mitosis.
1:02:23
	Зная от първия път, който я зърнах.
1:02:25
	Защо каза, че тестовете са отрицателни?
1:02:27
	Какво трябваше да ти
кажа, че тя е пътник?
1:02:31
	Съжалявам, док, исках вие, деца
да си изкарате една чудесна Коледа.
1:02:34
	Тя не е пътник. Било е
лекувано хирургически и преди.
1:02:37
	Веднъж! От 6000 случая.
1:02:40
	Най сложната операция, която съществува.
1:02:42
	Има само един лекар на света
който я е правил успешно.
1:02:46
	Ще го издиря и ще го
накарам да я направи.
1:02:48
	Няма нужда толкова да търсиш.
Той работи в тази болница.
1:02:51
	- Кой? -
Д-р Пранг.
1:02:54
	- Той може да направи операцията.
- Каква операция?
1:02:57
	Параглобуларен шънт...
1:03:00
	със субарахноидна ангулация
на свеноидното крило...
1:03:04
	Ще се наеме ли?
1:03:05
	Говорих с него тази вечер.
1:03:07
	Каза, че ще ми се обади, веднага
щом махне момичето от лицето си.
1:03:12
	- Добре. - Ще мина
по-късно, става ли?
1:03:17
	Честита Коледа.
1:03:20
	Кое беше момичето?
1:03:22
	- Джил Омато.
- Омейто.
1:03:26
	You say Omato, I say Omato
1:03:32
	I want a lover with a slow hand
1:03:36
	I want a lover with an easy touch
1:03:42
	Дъщеря ви Анджела е прекрасна.
1:03:46
	И много ви обича.
1:03:48
	Хрумна ми нещо. Защо аз
не взема тези цветя...
1:03:51
	вие ги дайте на Анджела и й
кажете колко много я обичате?