Young Doctors in Love
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:00
¿Esto es This Is Your Life o algo así?
:10:02
¿Podría encontrar un cuarto
para él, señora?

:10:04
No tenemos cuartos. Irá al pabellón.
:10:06
- Fíjese primero.
- Ya me fijé. Estamos completos.

:10:09
¿Podría llamar a la gente de cuartos?
:10:11
Puede haber habido una cancelación.
:10:13
Soy doctor, está curado. Salga de aquí.
:10:15
¿Quién es usted?
:10:16
Él es mi primo Guido. Y aquél es mi esposo.
:10:19
- Mucho gusto.
- Saca al otro tipo.

:10:21
Me llamo Mickey Callaghan
y pagué por este cuarto.

:10:23
¿Sí, y qué? ¿A quién le importa?
:10:25
Salga de aquí. Se va a casa, está curado.
:10:28
¿Usted es mi doctor?
:10:29
Sí, mi uniforme está en la lavandería.
:10:32
¿Hola, hospital?
Sí, ahora hay un cuarto vacío.

:10:35
- Puede enviar al Sr. Bonafetti.
- Siempre al teléfono tú.

:10:39
Es asombroso. Sí hay un cuarto.
:10:41
Es un milagro.
:10:43
Discúlpeme.
:10:45
¿Hace cuánto que está así?
:10:47
Desde la guerra. ¿Qué importa eso?
:10:49
¿Has visto a Valerie o a Bunny,
esas chicas de vestido rojo a rayas?

:10:53
- Aquí estamos, Srta. Chang.
- Aquí estamos.

:10:57
La enfermera Sprockett las está buscando.
:11:08
Esto es lo que dijo.
Pero no lo lea en voz alta.

:11:13
"Voy a chuparte...
:11:15
"Y después voy a...
:11:17
"...hasta dejarte inconsciente."
:11:18
Un ser humano enfermo y pervertido.
:11:20
Deberían colgarlo de sus partes.
:11:25
Enfermera Chang.
:11:26
Consiga un lugar para que ella
se acueste antes de irse a casa.

:11:29
Gracias.
:11:31
Espera a que te cuente
lo que me pasó en el autobús.

:11:35
Oficial, gracias.
:11:40
Qué lindos.
:11:42
¿Eres camarera?
:11:44
No, soy prostituta.
:11:46
Sólo los uso para excitar a los hombres.
:11:49
¿Cuántos meses tiene?
:11:51
Bueno, no sabe exactamente,
pero es enorme.

:11:54
Muy bien, jovencita, tendrá
un bebé hermoso en cualquier momento.

:11:59
No lo creo, Doctor.

anterior.
siguiente.