Young Doctors in Love
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:04
- Vámonos.
- No. ¿Estás loco?

1:18:07
Es una operación de saxafragia mitosis.
1:18:20
Muy bien, doctores.
1:18:21
Tenemos 20 minutos para hallar
ese nervio saxafragioide y reducirlo.

1:18:24
- Ya está anestesiada.
- ¡Sí!

1:18:28
Estamos listos, caballeros.
1:18:30
Bisturí.
1:18:38
Simon, muéstrale a tus amigos doctores
cómo cortas.

1:18:41
Eres un gran cirujano, papá.
1:18:43
Y tú también lo eres, hijo mío.
1:18:45
Simon también será un gran cirujano, papá.
1:18:48
¿Oyes voces?
1:18:57
Creo que puedo funcionar en esta sala.
1:19:04
Bueno, lo lograste, Un corte perfecto.
1:19:07
De pura casualidad. Pero lo lograste.
1:19:11
¿Corazón?
1:19:16
Normal.
1:19:19
- ¿Qué es esto?
- No lo sé.

1:19:21
- Entonces llévatelo.
- Perdón.

1:19:23
- ¿Cómo está mi tiempo?
- T-menos 33 y contando.

1:19:26
Aguanta, Stephanie.
1:19:27
Tranquilo.
1:19:29
¡Maldición!
1:19:30
- ¿Qué pasa?
- ¿Algo anda mal?

1:19:31
La obstrucción. No la puedo alcanzar.
1:19:34
Mis malditas manos
son demasiado grandes.

1:19:36
Si sólo una de las enfermeras
estuviera aquí. Sus manos son pequeñas.

1:19:40
Pueden alcanzar pequeños...
1:19:43
- Chamberlain.
- Thurman, ayúdame.

1:19:45
Reemplazo. El Dr. Chamberlain entra
por el Dr. August.

1:19:49
¿La ves? Justo ahí. Eso es.
1:19:55
Dr. Ludwig, me estoy acercando
al nervio saxafragioide.

1:19:58
¿Y?

anterior.
siguiente.