Young Doctors in Love
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:00
- ¿Corazón?
- Normal.

1:20:02
Sprockett.
1:20:05
Esta huelga no es para mí.
Soy enfermera y voy adonde me necesitan.

1:20:10
Parece que me necesitan aquí.
1:20:12
- Admiro su dedicación.
- No todo es dedicación.

1:20:15
Mi hermano menor, Elmer,
era controlador de tráfico aéreo.

1:20:18
- ¿En serio?
- Sí, era increíble.

1:20:21
Estamos tratando de salvar una vida aquí,
¿lo recuerdan?

1:20:26
Succión.
1:20:32
Quítamelo.
1:20:39
Succión, Doctor, por favor.
1:20:42
Olvídese de la succión. Muchas gracias.
1:20:44
- ¿Presión sanguínea?
- Está cayendo.

1:20:47
Sesenta, cincuenta, vamos.
1:20:48
Tienes que detenerte ahora. Si su nivel
de erzermina cae a 20, la perderemos.

1:20:52
- ¿Quieres callarte, Kurtzman?
- ¡Silencio!

1:20:55
Cuidado.
1:20:56
Suero de Taffler. 5 cc.
1:20:58
Erzermina 30. Inyectando suero.
1:21:02
La veo. Manténganla firme.
1:21:04
- Nivel de renostomía cayendo.
- Deme una cuenta.

1:21:07
- 40 sobre 13.
- Respiración débil.

1:21:10
- ¿Corazón?
- Irregular.

1:21:11
No me gusta.
1:21:12
No tiene que gustarte.
Sólo haz lo que te digo.

1:21:15
- No podemos detenernos ahora.
- Está bien. Es un imbécil.

1:21:18
- Presión sanguínea cayendo.
- Ya casi llego.

1:21:20
- Veinticinco.
- Lo tengo.

1:21:22
Por favor, apúrese, Doctor. No lo deguste.
1:21:25
Tenemos cinco minutos para reducirlo
y ponerlo otra vez.

1:21:30
Ahora esperamos.
1:21:34
¿Qué te parecieron los Lakers anoche?
¿Viste lo que hicieron...?

1:21:38
- Vamos.
- Trato de concentrarme.

1:21:44
¡Lo encontré!
1:21:46
Reducido dos milímetros.
1:21:52
- Muy bien, reabre la válvula escarpoide.
- No se abre.

1:21:55
¡Córtala! Necesito ese fluido escarpoide.
1:21:56
- Tijeras.
- Perdí el nivel renostomía.

1:21:59
Está adentro.

anterior.
siguiente.