Young Doctors in Love
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:18:04
- Partons.
- Non. Ça va pas?

1:18:07
C'est une opération de mitose saxafragique.
1:18:20
Bien, docteurs.
1:18:21
Nous avons 20 mn pour trouver
le nerf saxafragio:ï:de et le réduire.

1:18:24
- Elle est endormie.
- Ouais!

1:18:28
Messieurs, nous sommes prêts.
1:18:30
Scalpel.
1:18:38
Simon, montre à tes amis médecins
comment tu opères.

1:18:41
T'es un grand chirurgien, papa.
1:18:43
Toi aussi, mon garçon.
1:18:45
Simon aussi sera un grand chirurgien, papa.
1:18:48
Tu entends des voix?
1:18:57
En fait, j'arrive à fonctionner
dans cette salle.

1:19:04
Bravo, vous l'avez fait. Une incision parfaite.
1:19:07
Complètement par hasard.
Mais vous l'avez fait.

1:19:11
Le cœur?
1:19:16
Normal.
1:19:19
- Qu'est-ce que c'est?
- Je sais pas.

1:19:21
- Alors reprends-le.
- Désolé.

1:19:23
- Le temps, ça va?
- T moins 33, ça roule.

1:19:26
Ne lâche pas, Stéphanie.
1:19:27
Doucement.
1:19:29
Merde!
1:19:30
- Quoi?
- Qu'y a-t-il?

1:19:31
L'obstruction. Je n'arrive pas à l'atteindre.
1:19:34
Mes mains sont trop grosses.
1:19:36
Si seulement on avait une infirmière.
Elles ont de toutes petites mains.

1:19:40
Elles peuvent atteindre de tout petits...
1:19:43
- Chamberlain.
- Thurman, aide-moi.

1:19:45
Substitution. Le Dr Chamberlain
remplace le Dr August.

1:19:49
Tu vois? Là. C'est ça.
1:19:55
Dr Ludwig, j'approche du nerf saxafragio:ï:de.
1:19:58
Alors?

aperçu.
suivant.