Blue Thunder
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
ne bi bilo potrebe da budemo grubi.
1:03:03
"Da budete grubi".
1:03:06
Je li to novi izraz za ubistvo?
1:03:09
Imala je informacije sa ulice
i veæ je našla vezu...

1:03:13
izmeðu našeg projekta
i nereda na ulici.

1:03:16
Htela je da objavi.
- Ko su ti momci?

1:03:20
Ne mogu me èuti.
- Svejedno æuti.

1:03:23
Taj pilot--
- Frenk Marfi.

1:03:26
Je li sve pod kontrolom? Neæu skretanje
pažnje na ovaj program.

1:03:29
Plavi Grom može biti doživljen kao pretnja.
1:03:32
Sredite ga.
- Šta vi mislite, pukovnièe?

1:03:34
Mislim, gospodine Holms,
da bih ja trebao da ga sredim.

1:03:38
Mislite ubijete? Kada?
1:03:41
Što je pre moguæe.
1:03:43
Isuse Hriste!
1:03:45
Lud je za mnom.
Jesi snimio sve?

1:03:48
Svaku reè.
- Dobro.

1:03:50
Dajte mu svu neophodnu pomoæ.
1:03:53
Ovaj razgovor se nikada nije održao.
Ako doðe do mene, poricaæu.

1:04:01
Oh, sranja!
1:04:08
U velikim smo govnima.
Gubimo se odavde.

1:04:30
Èisto za sletanje?
1:04:43
Kapetan Bredok želi da vas odmah
vidi u kancelariji.

1:04:47
Odoh po kljuè za kasetu.
1:04:49
Pazi.
1:04:56
Da, gospodine, hoæu.
1:04:58
Gospodine, on nije--

prev.
next.