:30:04
Désolé, continuez, monsieur.
:30:07
Le président émérite présentera
le diplôme honorifique.
:30:11
M. Rousehorn fera un bref commentaire,
:30:14
puis, présentera au collège
le chèque de dotation
:30:17
pour la chaire Harold Robbins.
Des questions?
:30:19
- Il y aura des fruits?
- Oui.
:30:21
- Il y aura un choix de légumes?
- Non.
:30:24
L'an dernier, il n'y avait pas de fruits
et les crevettes étaient mauvaises.
:30:28
Cette année, il y aura des fruits.
:30:31
Ici le chancelier Skridlow.
:30:33
Allô? Cliff?
:30:36
Cliff, c'est pour toi.
Sois bref, s'il te plaît, mon fils.
:30:39
- Ici Cliff.
- Cliff, bonjour.
:30:42
Je vibre encore depuis hier soir.
:30:44
Oh, mais quelque chose de terrible
est arrivé. Tu dois m'aider.
:30:47
Mme Wu, je suis en réunion,
:30:50
on peut peut-être discuter de cela en classe.
:30:53
- Cliff...
- En classe, mon cul. Donne-moi ça.
:30:55
Pardon, s'il vous plaît.
:30:59
- Qu'y a-t-il?
- Thelma est en prison et Smooth est parti,
:31:02
- tu dois nous aider...
- Donne-moi le téléphone.
:31:04
Bonjour, Cliff, c'est moi, Karen.
:31:06
Il faut que tu viennes ici dès que tu le peux
:31:09
- pour nous aider. C'est urgent...
- Pas le temps. Merci.
:31:12
- Je suis vraiment désolé.
- Où en étions-nous?
:31:16
Évidemment, il n'est pas nécessaire
de souligner l'importance
:31:19
de la dotation de Rousehorn...
:31:23
- Allô?
- Cliff, c'est quoi l'idée?
:31:26
Tu sais, après la nuit dernière,
on penserait que, eh bien...
:31:29
Tu t'es servi de nous?
:31:32
Écoutez, je suis en réunion
avec le personnel du collège,
:31:35
- y compris mon père, le chancelier...
- Cliff...
:31:38
- Il parle de son père.
- La ferme.
:31:40
- Ici Monica, tache de naissance...
- Pardon.
:31:45
Maintenant, écoute,
j'ai envoyé Diavolo avec l'auto.
:31:49
Cliff Skridlow est ici?
:31:51
Cliff, qu'est-ce qui se passe?
Je suis stationné en double.
:31:54
Eh bien, vous allez devoir attendre.
Que diable se passe-t-il?
:31:58
Il vient d'arriver.