E la nave va
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:02
Как сте, Зилоев?
:16:03
Това е най-дълбокия,
най-мощния глас на света.

:16:06
Мецосопранът Валениани и
очарователната Инес Руфо Салтини.

:16:10
Концертмайсторите братя Рубети.
И накрая - тя,

:16:13
която след смъртта на Тетуа
стана най-великият глас

:16:18
сред съвременните певици:
Илдебранда Куфари.

:16:23
Как се казвате, сеньор?
- Дейвид Фицмайер.

:16:27
Какъв сте вие?
- Диригент.

:16:30
Ах, диригент на оркестъра?
- Именно.

:16:34
Благодаря.
А дамата?

:16:39
Тя е известна балерина.
- Ясно.

:16:42
А тя как се казва?
- Шегувате се!? Светлана!

:16:45
Цял свят я знае!
- Благодаря.

:16:50
Ох, тя влетя!
:16:52
Откъде да знам,
че ще влети вътре!

:16:54
Сигурно е домашна чайка!
:16:56
Донесете ми стълба!
:16:58
Партексано! Мрежа!
- Какво?

:17:01
Донесете мрежата
от моята каюта.

:17:02
Никога не се е случвало! Извинете!
Такъв глупав инцидент!

:17:05
Наистина...
:17:11
Страх ме е.
- Не бойте се, ще я хванат.

:17:15
Непременно ще я хванат!
:17:20
Сложете я там.
Под полилея.

:17:23
Между другото,
кой ще се качи?

:17:24
Тонино! Побързайте!
- Капитане, стараем се.

:17:27
Така само ще я подплашат.
:17:30
Ето мрежата.
:17:32
Тонино, внимавай с полилея!
:17:37
Свободната птичка излетя
:17:40
да търси своята клетка.
:17:43
Познаваме ли се, сеньор?
- Надявах се да взема интервю от вас.

:17:48
О, говорете с моя секретар.
- Добре. Ще се видим по-късно.

:17:52
Насам, красавице, насам.
- Хванаха ли я?


Преглед.
следващата.