E la nave va
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
OK, ali s prevoditeljem.
-Pustite ga!

:50:07
Pustite ga!
:50:12
Žao mi je.
-Nema veze.

:50:19
Vojvoda je odobrio intervju
uz prevoditelja.

:50:22
Postavit æete pitanja,
a ja æu prevoditi.

:50:25
Hvala!
-Možete poèeti!

:50:29
Intervju! On ne zna da
sam manji od ostalih.

:50:39
Znamo da ste bili veliki obožavatelj
ove uzvišene umjetnice...

:50:44
...a to što ste željeli odati
poèast na ovom putovanju...

:50:47
...dirnulo je svakoga.
:50:51
U ime vašeg neobiènog humanizma,
želio bih vas pitati...

:50:55
...par stvari o utjehi,
o nadi za one koji...

:50:59
...žive bez znanja da sudbina
ima plan za svakoga...

:51:03
...i u strahu od internacionalne situacije.
:51:08
Hvala.
:51:11
Talijan kaže da je veæina ljudi nesretno...
:51:15
...i èini se da želi par rijeèi utjehe.
:51:19
Što on zapravo hoæe?
:51:24
Pitao je: "Koje je vaše pitanje?"
:51:26
Kako Veliki Vojvoda vidi situaciju u svijetu.
:51:30
Hvala.
:51:33
Želi komentar o situaciji u svijetu.
:51:41
Svi mi sjedimo na rubu provalije.
:51:47
Velièanstvo je reklo: "Svi mi
sjedimo na rubu provalije."

:51:54
Oprostite na upadici, ali Vojvoda je...
:51:58
...rekao "planine..." i ostalo.

prev.
next.