E la nave va
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
Trebuie sa-i iau un interviu.
Nu ma puteti ajuta?

:49:14
Spune ca este un ziarist si vrea
sa intervieveze pe Marele Duce

:49:19
ascultati! Sunt un pasager respectabil
la bordul acestei nave

:49:23
Un ziarist faimos, facandu-si
datoria profesionala,

:49:28
informandu-si cititorii de
evenimentele din lume!

:49:31
Ma voi plange capitanului.
Un jurnalist aici! ingrozitor!

:49:35
Este un ziarist, doreste
sa ia un intervieu Marelui Duce

:49:44
Este un ziarist italian care
a reusit sa intre

:49:49
Vrea sa va puna cateva intrebari
:49:53
Inaltimea voastra!
:49:59
- O.K., dar cu un traducator.
- Let go of him!

:50:06
Dati-i drumul!
:50:11
- imi pare rau.
- Lasati

:50:18
Marele Duce va permite un interviu
cu translator

:50:21
Veti pune intrebarile iar eu
le voi traduce

:50:24
- Va multumesc!
- Puteti incepe!

:50:29
interviuri! El nu stie...
Sunt mai putin decat oricine

:50:38
Stim ca ati fost un mare fan
al acestei sublime artiste,

:50:43
si faptul ca vreti sa va manifestati
respectul in aceasta calatorie

:50:47
cu augusta voastra prezenta
a atins pe toata lumea

:50:50
In numele extraordinarei dumneavoastra
umanitati imi permit sa va cer

:50:55
cateva cuvinte de alinare, a sperantei
acelora care

:50:58
traiesc fara sa stie ce
soarta au


prev.
next.