Educating Rita
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:02
Quizá tenga que
dárselo a Jones.

:15:05
Hola, cielo.
:15:07
- Hola, Elaine.
- Hola, Frank.

:15:11
¿No has ido al pub?
:15:12
- Cambié de idea.
- Bien. Traeré la cena.

:15:16
No pareces entender
lo importante que es esto.

:15:23
El libro debe publicarse antes
del próximo curso académico.

:15:28
De acuerdo, te llamaré mañana.
Adiós.

:15:31
Lo siento. Mi editor.
:15:33
Quería hablarte antes de cenar.
Me resulta violento...

:15:38
...pero es que
ha habido quejas.

:15:41
- ¿ Quejas?
- Al parecer estabas algo...

:15:45
...bebido en tu clase de hoy.
:15:48
- No.
- ¿No?

:15:49
- Estaba muy bebido.
- ¿Por qué lo haces?

:15:52
Tienes...
¿ Qué no tienes?

:15:55
- En ese momento, una copa.
- El claustro te aceptó.

:15:59
Todos sabemos que bebes,
pero en clase deberías recatarte.

:16:05
¿ Sabes lo que es asonancia?
:16:07
- Pues claro.
- ¿ Sí? Adelante.

:16:11
La asonancia es una rima
cuya identidad...

:16:15
...depende solamente de
los sonidos vocálicos.

:16:19
Una semejanza
únicamente silábica.

:16:24
Significa que
no acaba de rimar.

:16:31
Quiero que me deje así.
:16:37
- Bien.
- ¿Está leyendo ese libro?

:16:40
- Sí.
- ¿ Cómo se llama?

:16:43
- Of Human Bondage.
- ¿ Sí?

:16:46
Mi marido tiene libros así.
:16:49
- ¿De Somerset Maugham?
- No. Libros de culos.


anterior.
siguiente.