:46:02
¿Por qué? ¿Qué les hace morir?
:46:05
Mueren cuando beben.
:46:07
¿Podría pasarle algo malo al agua?
:46:11
Tenemos que detenerles,
que no beban agua.
:46:14
Tienes razón.
:46:29
Madre, ¿qué vamos a hacer?
:46:32
Bueno, déjame ver.
:46:35
En realidad no tenemos donde ir.
:46:38
Nuestros parientes estarán muertos...
:46:40
...o si no, no estarán
mucho mejor que nosotros.
:46:42
Francamente, hijo, no sé qué
es lo que vamos a hacer.
:46:46
Encuentro difícil pensar con claridad.
:46:50
- ¿Por qué llora?
- No tengo leche.
:46:53
Eso es malo, Madre.
Los bebés necesitan leche para vivir.
:46:56
No hemos comido nada durante
tres días, y mi leche se ha secado.
:47:00
Cuando las madres pasan hambre,
los bebés también.
:47:02
Debo realmente intentar
encontrar algo de comida, por su bien.
:47:08
Tan sólo déjamelo todo a mí.
:47:11
¿Qué quieres decir?
¿Qué puedes hacer?
:47:13
Es mi responsabilidad
cuidar de que podamos comer.
:47:20
Padre dijo que ahora dependía de mí.
:47:23
Nunca te dejaré morir.
No tienes que preocuparte.
:47:26
¡Yo te protegeré!
:47:30
¿Pero dónde voy a encontrar
comida por aquí cerca?
:47:32
Eh, ¿dónde habéis conseguido ese arroz?
:47:34
Mi madre y mi hermanita están hambrientas.
:47:36
Hay camiones del ejército
distribuyendo víveres.
:47:38
¿No les has visto?
:47:40
Oh, es fantástico.
¿Dónde están?
:47:43
¡Ah, olvídalo!
¡Encuéntrales tú mismo!
:47:45
Conseguí este arroz
abajo en el puente.
:47:48
¿En el puente?
Sé donde está.
:47:49
¿Un camión del ejército, eh?
:47:55
¡Esperad!
¿Tenéis algo más de arroz?