Octopussy
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:00
Той казва, че островът е силно охраняван.
1:09:06
Не искаме жената да ни стане враг.
1:09:31
Жената не трябва да пострада.
1:09:54
Когато златото на баща ми свърши,
хората от Хонг Конг, които го
въртяха от негово име,

1:09:58
ми предложиха комисионна да
пренеса контрабанда малко диаманти.

1:10:01
Открих, че имам талант за това.
1:10:03
И започнахте да работите за себе си?
1:10:05
Да, но се нуждаех от организация
така, че съживих стария култ на Октопода.

1:10:10
Добре, тогава. Откъде събрахте
всички тези красавици.

1:10:15
Има много такива в цяла
Югоизточна Азия,

1:10:18
търсещи гуру, духовна дисциплина
и Бог знае какво.

1:10:21
Аз ги тренирам. Давам им цел,
сестринство и начин на живот.

1:10:27
- В престъпления?
- В бизнеса.

1:10:29
Портфейлът ми е разпределен в
корабоплаването, хотелиерство,
карнавали и циркове.

1:10:39
- Той още ли е там?
- Трябва да се шегуваш.

1:10:41
007 на остров, населен
изключително с жени?

1:10:45
Няма да го видим до зори.
1:10:50
- Ще те сменя в полунощ.
- Няма проблеми.


Преглед.
следващата.