:03:01
Dìkuji. Smythe po ukonèení vojenské
kariéry pøeel do naí tajné sluby.
:03:06
Mìl za úkol získat nazpìt èínské zlato
zabavené v severní Koreji.
:03:11
On i jeho korejský pruvodce zmizeli.
:03:14
Zlato se nikdy nenalo.
:03:17
A o 20 let pozdìji vás poslali,
abyste ho nael.
:03:21
Pruvodce nali s kulkou
ze Smytheova revolveru v hlavì.
:03:27
Já el za Smythem a na Srí Lanku,
:03:30
dal jsem mu 24 hodin, aby si dal pøed
odjezdem do poøádku své záleitosti.
:03:34
Ne by el k vojenskému soudu,
radìji spáchal sebevradu.
:03:38
A jak to souvisí s vámi?
:03:43
Byl to muj otec. Doufala jsem,
e nás osud jednou svede dohromady.
:03:47
Abyste ho pomstila?
:03:49
Abych vám podìkovala,
e jste mu dal èestnou monost.
:03:58
Pojd'te dál.
:04:00
Kamal Khan vás pøiel navtívit.
:04:06
Bond uprchl.
:04:08
- To bylo od vás velmi nedbalé.
- Omlouvám se.
:04:12
Mimochodem, ráda bych vám
pøedstavila svého hosta.
:04:16
Nìco jako starý rodinný pøítel.
:04:19
Jak milé.
:04:21
Máte jeden karedý zlozvyk.
Vdycky dokáete pøeít.
:04:25
Víte, co se øíká o tìch nejzdatnìjích.
:04:28
Chobotnièko, bylo by mi ctí, kdybych se
mohl o pana Bonda opìt postarat.
:04:34
Postarám se o pana Bonda sama.
:04:39
Dobrou noc.
:04:43
Pøíjemnou zábavu.
:04:46
Pane Bonde.
:04:55
Muj otec se stal pøedním
odborníkem na chobotnice.
:04:58
Miloval je.
Øíkával mi Chobotnièko.