Scarface
prev.
play.
mark.
next.

1:50:05
Tudod, mi lesz így belõled?
1:50:06
Egy bevándorló milliomos
dél-amerikai digó, aki másról sem...

1:50:10
Ki a francot hívsz dél-amerikai digónak,
te sápadtképû?

1:50:13
Húzz már el a tévé elõl!
1:50:15
Ásd el a pénzed a kertben,
így legalább abbahagyod!

1:50:17
Keményen megdolgoztam mindezért!
Ezt jól vésd az eszedbe!

1:50:24
Ha ajándékba kaptad volna,
tûrhetõbb személy lennél.

1:50:30
Tudod, mi a problémád, kiscicám?
1:50:32
Mi a problémám?
1:50:35
Nem tudod, mihez kezdj magaddal.
1:50:38
Miért nem találsz magadnak
valami elfoglaltságot?

1:50:41
Találj ki valamit! Legyél ápoló!
1:50:44
Foglalkozz vakokkal, leprásokkal,
vagy ehhez hasonlóval.

1:50:48
Jobb, mint egész nap henyélni,
és arra várni, hogy megbasszalak.

1:50:52
Ne hencegj, édesem!
Annyira azért nem vagy jó.

1:50:55
Nem? Frank jobb volt, mi?
1:50:58
Seggfej!
1:51:00
Hova mész? Gyere ide!
1:51:03
Elvie! Vicceltem!
1:51:08
Csak vicceltem!
1:51:10
Azt hiszem, a házasélet nem olyan
klassz, mint amennyire azt felfújják.

1:51:14
-Hova mész?
-Randim van.

1:51:17
Randid? Gyere csak ide!
1:51:24
-Mi van?
-A Seidelbaum ügy.

1:51:28
Igen, minden el van intézve.
1:51:30
Jó, de ne törõdj vele. Szállj ki belõle!
Majd én kézbe veszem az ügyet.

1:51:33
Szálljak ki? De hisz az én ügyem!
Én hoztam össze.

1:51:36
Jól tudod,
hogy nem vagy született tárgyalófél.

1:51:39
Jobban szereted a nõket, mint a pénzt.
Ez a te gyengéd.

1:51:42
Mi a francról beszélsz?
A társad vagyok, világos?

1:51:45
Ha nem bízol meg bennem,
ki másban bízhatsz?

1:51:49
A fiatalabb társ vagy.
1:51:51
Lófasz, öregem!
1:51:53
Ne beszélj itt a bizalomról!
Nem szeretem.

1:51:56
A feleségedre kellene hallgatnod,
mert igaza van. Seggfej vagy, öregem!


prev.
next.