Scarface
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Deci, unde eram ?
Panama.

1:03:03
Cauþi un asociat, da ?
1:03:07
Ceva de genul asta.
1:03:09
Uite, domnule Sosa,
ne-am cam ieºit din fire aici.

1:03:13
Am permisiunea lui Frank
sã cumpãr 200 de kg.

1:03:17
Asta e limita.
Nu am nici un drept.

1:03:20
Nimeni nu are drept sã negocieze...
Lasã omul sã vorbeascã, bine ?

1:03:23
Lasã-l sã propunã o propoziþie,
apoi mai vorbim.

1:03:26
Nu ai nici o autoritate aici.
1:03:28
Eu te-am bãgat în afacerea asta, aºa cã
taci dracului din gurã.

1:03:30
Lui Frank o sã-i placã.
Asta depinde de Frank, nu de tine.

1:03:38
Îmi pare rãu, domnule Sosa.
1:03:41
E în regulã.
1:03:43
Ai dreptate.
Poate ar trebui sã vorbeºti cu Frank.

1:03:49
Bine.
1:03:51
Nu cred cã e ceva
ce vreau sã vorbesc la telefon.

1:03:55
Dar cînd ajung la Miami,
voi vorbi cu Frank personal.

1:04:01
Bine.
1:04:03
Asociatul meu de aici te poate
escorta la elicopter, sã te ducã
la Santa Cruz.

1:04:07
Am un avion acolo,
poþi ajunge în Miami în cinci ore.

1:04:10
Vei fi aici mîine, la timp pentru prînz.
1:04:15
Bine.
1:04:20
Mi-a pãrut bine sã vorbesc cu tine.
1:04:22
De ce nu-l laºi aici pe prietenul tãu ?
1:04:24
Cît timp eºti plecat, îmi poate spune
cum sã-mi conduc afacerile.

1:04:27
Cred cã Frank ar vrea sã-l vada.
Nu, e în regulã.

1:04:30
Spune-i lui Frank cã-l pãstrez
pe tipul ãsta la gheaþã pentru el.

1:04:37
Bine.
1:04:42
Sã terminãm prînzul.
1:04:48
Mã înclin, domnule Sosa.
1:04:52
Ai tot ce ºi-ar putea cineva dori.
1:04:56
Îmi placi, Tony. În tine totul e adevãr.

prev.
next.