Terms of Endearment
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:31:01
Eso es importante.
O funciona o no funciona.

1:31:05
Si cambiáramos el tono,
sería un fracaso.

1:31:11
Nos acusaron de hacer un film
televisivo y lo habríamos hecho

1:31:15
si hubiéramos cambiado
el tono de esta escena.

1:31:18
Gracias a Dios, porque "blusa"
hizo reír al público,

1:31:22
porque nadie se lo esperaba.
1:31:24
Necesitamos desesperadamente
que la gente se riera.

1:31:27
Hay que evitar
que se convierta en un drama.

1:31:29
Miren, ella ha vuelto
a ser quien era.

1:31:31
Ya no lleva volantes.
Volvió a ser quien era.

1:31:51
Se trata de no dejar
que todo gire alrededor del cáncer,

1:31:55
y de seguir contando
la historia de una vida.

1:32:07
Aquí sólo hay que cruzar los dedos.
1:32:14
Debra estuvo muy inspirada aquí.
1:32:20
Al decirlo al mismo tiempo que él.
1:32:24
Alguien había jugado
con el borde de los vasos,

1:32:29
al pasar el dedo alrededor,
se produce un ruido.

1:32:31
Fuera de la pantalla, hice ese ruido
porque ella tiene un oído agudo

1:32:34
y la irrita muchísimo.
1:32:36
Durante el rodaje,
hice ese ruido que la molestaba.

1:32:56
Una vez más, fue esencial.
1:32:59
Con estas escenas, luchas por
la supervivencia de la película.


anterior.
siguiente.