Terms of Endearment
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:34:01
¡Lo digo en serio!
Tienes tiempo antes de ver al médico.

1:34:04
Ven unos días a Nueva York.
1:34:08
No es mala idea.
Unas vacaciones sola.

1:34:11
Rosie y yo
nos quedamos con los niños.

1:34:13
- Aprovecha la libertad.
- Sé que quieres ir.

1:34:18
¿No es como cuando se llevan a los
niños a Disneylandia antes de morir?

1:34:22
¡Para ya!
1:34:24
- Lo siento.
- ¡Patsy, estoy bromeando!

1:34:32
¿Te sientes mal
por dejar a los niños?

1:34:35
No les voy a dejar.
Se los confío a su padre.

1:34:39
Creí que mientras tu madre y Rosie
estuvieran en la ciudad...

1:34:43
Ellas no. Tú.
1:34:56
- ¡Emma, mira! ¡Mira! ¡Mira!
- ¿ Ya hemos llegado?

1:35:00
- ¡Dios! ¡No puedo creerlo!
- ¿No es precioso?

1:35:04
Quiero que conozcas a unas amigas.
No son amigas como tú y yo.

1:35:11
- Hola.
- Hola.

1:35:13
Emma, ésta es Lizbeth.
1:35:15
- Hola, Elizabeth.
- Hola. Es Lizbeth.

1:35:18
- ¿No fue eso lo que dije?
- Dijiste "Elizabeth". Es Lizbeth.

1:35:23
- ¿Dos nombres? ¿Liz Beth?
- No, uno. Lizbeth.

1:35:27
- ¿Lizbeth?
- No importa.

1:35:30
- Y ésta es Jane.
- ¡Gracias a Dios!

1:35:35
- Ten, ésta es Melanie.
- ¡Oh! ¡Mira ésta!

1:35:40
Teddy es el pequeño.
Tommy es el mayor.

1:35:46
- La pequeña es increíble.
- No te creas que ella no lo sabe.

1:35:49
Patsy tiene algo muy especial
con ella. Con los niños también.

1:35:53
¿Esperarás a que vaya a la escuela
para volver a trabajar?

1:35:57
Nunca he trabajado.

anterior.
siguiente.