Terms of Endearment
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:48:02
No tienes ningún derecho,
ni invitación

1:48:07
para discutir
dónde o cómo viven mis hijos.

1:48:29
Según la opinión del médico,
es hora de que hablemos.

1:48:35
¿ Sabes lo mucho que odio perderte?
1:48:40
Sí.
1:48:42
Bueno, nadie...
Nadie parece saberlo excepto tú.

1:48:49
- Yo... Bueno...
- ¿ Qué?

1:48:53
Pienso en mi identidad,
y en que ya no tengo ninguna.

1:48:57
¿ Quién soy sino el hombre
que le ha fallado a Emma?

1:49:00
- No me has fallado, Flap.
- No quiero discutirlo.

1:49:03
Siento como si necesitara
ser perdonado, lo cual es cierto.

1:49:09
Tú no has sido peor que yo.
1:49:11
Excepto cuando te engañé.
1:49:15
Tienes razón. No hagamos esto.
1:49:20
Mira, hemos tenido problemas.
1:49:21
Pero nunca hemos dejado de querernos.
1:49:28
¡Oh, Dios! ¡Esa corbata!
¡No me creo que la lleves puesta!

1:49:34
El lío que debes haber montado
para encontrarla.

1:49:37
La casa está patas arriba.
Estaba en la última caja que miré.

1:49:41
Apuesto a que sí.
1:49:44
Dios, eres fácil de contentar.
1:49:47
Debería haberlo hecho más a menudo.
1:49:52
Me alegro mucho
de que hablemos. De veras.

1:49:55
Significa tanto para mí
que aún podamos sentirnos así.

1:49:59
Juro que...

anterior.
siguiente.