Terms of Endearment
prev.
play.
mark.
next.

:43:05
Da vidimo.
To je 38.40$...

:43:08
Nemaš dosta novaca?
:43:15
Nemam èekova.
Nešto æu morati vratiti.

:43:19
Mogu li dobiti kljuè blagajne?
Ova nema dosta novaca!

:43:26
Velika stvar!
Uzela sam krivi novèanik.

:43:29
Evo, uzmite ovo.
:43:34
43.75.
:43:40
41.35.
:43:43
- Mama, obeæala si da možemo nešto!
- Neæu vraæati pravu hranu.

:43:46
- Zašto joj to ne vratiš.
- Ni govora!

:43:48
- 40.35.
- Mama!

:43:51
- U redu. Evo.
- 40.55.

:44:02
40.75.
Idemo u pogrešnom smjeru.

:44:04
Zašto morate biti tako užasno drski?
To neæe pomoæi.

:44:10
Svi smo mi ljudi, znate?
:44:14
- 40.75.
- Ovo mi ne treba.

:44:23
Gdjo. Horton,
ja sam Sam Burns iz banke.

:44:25
Odbio sam vam
drugu hipoteku na kuæu.

:44:28
Ah, da.
Sjeæam se tko ste.

:44:32
Gledajte...mogu li vam pomoæi
da platim razliku?

:44:34
Mnogo vam hvala.
Sutra æu vam vratiti novac.

:44:41
Vi ste vrlo
neuljudna mlada žena.

:44:43
Znam Douglasa i ne vjerujem da
želi, da tako postupate s kupcima.

:44:47
Ja ne mislim
da sam s njom ružno postupala.

:44:50
Onda mora da ste iz New Yorka.

prev.
next.