Terms of Endearment
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
40.75.
Idemo u pogrešnom smjeru.

:44:04
Zašto morate biti tako užasno drski?
To neæe pomoæi.

:44:10
Svi smo mi ljudi, znate?
:44:14
- 40.75.
- Ovo mi ne treba.

:44:23
Gdjo. Horton,
ja sam Sam Burns iz banke.

:44:25
Odbio sam vam
drugu hipoteku na kuæu.

:44:28
Ah, da.
Sjeæam se tko ste.

:44:32
Gledajte...mogu li vam pomoæi
da platim razliku?

:44:34
Mnogo vam hvala.
Sutra æu vam vratiti novac.

:44:41
Vi ste vrlo
neuljudna mlada žena.

:44:43
Znam Douglasa i ne vjerujem da
želi, da tako postupate s kupcima.

:44:47
Ja ne mislim
da sam s njom ružno postupala.

:44:50
Onda mora da ste iz New Yorka.
:45:02
Budi oprezan!
:45:07
- Gdje vam je auto?
- Odmah tu.

:45:10
Ovo je bilo stvarno užasno. Nisam
znala da æu se tako brzo razveseliti.

:45:14
- Nema problema.
- Hajde, mama.

:45:16
- Prièekaj kod auta.
- Hajde!

:45:18
- Èekaj tamo.
- Ne!

:45:20
- Prièekaj kod auta, dušo.
- Ali...

:45:23
Prièekaj kod auta, dušo!
Kod auta!

:45:26
Odmah!
Odmah! Odmah!

:45:35
Zgodni djeèaci. I vi
s njima krasno postupate. Stvarno.

:45:41
Mislim da svi prolazimo
kroz neku fazu.

:45:44
- Još jednom hvala.
- Ne morate zahvaljivati.

:45:47
- Bilo mi je ugodno.
- I meni.

:45:51
Donijet æu vam novac.
:45:53
Ne gnjavite se s tim.
Pošaljite mi poštom.

:45:58
- U banku?
- Može.


prev.
next.