Terms of Endearment
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Kad se spetljaš
s nekim tko nije slobodan

1:16:05
i tko je malo stariji, ponekad se
moraš suoèiti s onim što se dešava.

1:16:10
- Flap, ti si takav...
- Nezamislivi kreten!

1:16:17
Oprosti.
1:16:24
- Oprosti.
- Pazi, prijatelju!

1:16:31
Prokletstvo, Emma!
Uništit æeš nas!

1:16:35
- Radiš spektakl!
- Ne radim!

1:16:39
Prestani je tresti,
povraæat æe.

1:16:42
Odabrala si odlièan trenutak.
Nismo još ništa poèeli.

1:16:47
Uzimam auto i djecu i idem u Houston.
Daj mi bebu.

1:16:52
Ti ne znaš,
što sam uradio.

1:16:55
Kao što ni ja ne znam što ti radiš
na svojim popodnevnim vožnjama.

1:17:01
Profesore Horton, možemo li
porazgovarati o mojoj ocjeni?

1:17:05
Trebao bi biti sretan
što odlazim.

1:17:09
Kad bi ostala,
život bi ti postao pakao.

1:17:13
Ne slijedi me.
Samo malo. Oprostite.

1:17:28
To su oni. Oni su!
1:17:42
- Garrett, upoznaj Emmu.
- Sad vam ne trebaju stranci.

1:17:46
- Ti nisi stranac!
- Kasnije æu ih upoznati.

1:17:49
Em, Em,
ovo je Garrett.

1:17:51
Drago mi je.
Toliko sam èula o vama.

1:17:55
Vaša vam se majka zaista veseli.

prev.
next.