The Dead Zone
prev.
play.
mark.
next.

:15:03
Nema zavoja?
Gdje su?

:15:06
Ne, ne, izgledate odlièno.
Što se dogodilo?

:15:09
Ne mogu vjerovati.
Pogledajte tko je tu, Johny se probudio.

:15:13
Drago mi je da te vidim Johny.
Ja sam dr. Tram.

:15:18
Gdje se to nalazim?
Nalazite se na intezivnoj njegi...

:15:21
imali ste ozbiljne povrede na mozgu.
:15:26
Ozbiljne povrede na mozgu?
:15:32
Ne mogu pomaknuti noge.
:15:33
Uz fizikalnu terapiju bit æe vam bolje.
Mišiæi su vam oslabili.

:15:37
Oslabili?
Oslabili?

:15:42
Oslabili!
:15:43
Zadnje èega se sjeæam,
je da sam bio u autu.

:15:47
- Bili ste u komi 6 godina.
- 6 godina?

:15:50
Imali smo malo nade da æete se probuditi.
:15:56
Vaše stanje je ozbiljno,
ožiljci na koži iz ranijeg perioda...

:16:00
vjerovatno iz djetinjstva.
Sjeæate se?

:16:04
Ne!
:16:06
Bit æe kasnije vremana za ispitivanje
moramo napraviti neke testove.

:16:10
Helen, oèisti ga pa da krenemo.
Dobro došli natrag.

:16:20
Nemoj se stidjeti, perem te
od glave do pete veæ 6 godina.

:16:25
Nadam se da ovo nije previše vruæe.
:16:36
Ima još vremena.
Ima još vremena.

:16:38
Što?
Ima još vremena, Meggi.

:16:42
Meggi!
To je ime moje kèeri, kako to znaš.

:16:45
Tvoja kèi vrišti.
:16:49
- Meggi!
- Meggi!

:16:51
Neka joj netko pomogne.
Meggi!.

:16:54
Došlo je do eksplozije plina u vašoj kuæi,
dadilja je povrijeðena...

:16:58
Dadilja je povrijeðena.
Požurite !!!


prev.
next.