The Dead Zone
prev.
play.
mark.
next.

1:06:05
Javi se.
1:06:17
- Reci Bruce?
- Kvragu, tvoj mozak vjerovatno ima obojan spektar.

1:06:21
Što je to - obojan spektar?
1:06:22
Kasnije... dolazim po tebe,
znam što se dogaða.

1:06:26
Èitavo vrijeme na poslu razmišljam
gdje smo se tako jako zeznuli.

1:06:32
- Pa....
- Ne mi, veæ ti.

1:06:36
Kad ti se pojavi crna rupa
sve posatane kristalno èisto.

1:06:42
Kad si ti postao struènjak za crne rupe?
1:06:45
Ali i ja sam struènjak, zato zaèepi.
1:06:48
Slušaj, život je sastavljen od puno trenutaka.
1:06:51
Izvadi samo jedan trenutak iz cjeline,
i izmjeni ti se cijeli život.

1:06:58
Gledaj...Alison je rekla da je tu parkirala auto...
1:07:01
izašla je, otišla do gepeka, uzela knige, jel tako?
- Da.

1:07:06
Otišla je do vrata...
1:07:10
Vidi tipa...
1:07:12
Gdje si ti bio?
1:07:14
Ne znam, ovdje.
1:07:19
Ili...
1:07:22
Možda ovdje.
1:07:25
Ovdje, ovdje je bio.
1:07:28
Dobro...
Ja sam Alison.

1:07:32
I idem prema vratima,
samo što ne mogu doæi do njih zbog tebe.

1:07:37
Ti me povuèeš u žbunje, ja sam mrtva.
Doviðenja.

1:07:41
Ne shvaæam na što ciljaš.
1:07:43
Samo jedan detalj i cijeli život se promijeni.
1:07:48
Dobro, sad sam ja Alison koja otvara gepek...
1:07:52
samo što ovaj puta èujem telefon koji zvoni.
Što radim?

1:07:57
Trèim.

prev.
next.