:31:04
	Burada zamanýný boþa
harcýyorsun Þerif.
:31:07
	Biliyorsun, deðil mi?
:31:11
	Asla bilemezsin Frank.
:31:14
	Denemeye deðer.
:31:25
	- Bay Smith?
- Evet, ben Herb Smith.
:31:29
	Þerif Bannermann, Castle Rock.
Ýçeri gelebilir miyim?
:31:33
	Elbette. Buyurun.
:31:36
	Dýþarýsý biraz soðuk.
:31:41
	- Aðacýnýz güzelmiþ.
- Teþekkürler.
:31:45
	Sizin için birþeyler
yapabilir miyim Þerif?
:31:48
	Aslýnda oðlunuzu
görmeye gelmiþtim.
:31:52
	Sen John musun?
:31:53
	Þerif Bannermann.
:31:58
	Castle Rock.
:32:00
	Sana teklif olarak...
:32:02
	...adlandýrabileceðin bir
þey için geldim.
:32:06
	Meydana gelen cinayetler
hakkýnda, Castle Rock Katili.
:32:09
	- Eminim duymuþsundur.
- Elbette.
:32:16
	Psiþik güçlere sahip olduðun doðru mu...
:32:21
	...yoksa deðil mi bilmiyorum John.
:32:32
	Ama eðer doðruysa John,
yardýmýn iþe yarayabilir.
:32:36
	John belki de ona--
:32:40
	Bir dakika düþün istersen,...
:32:44
	...ama aklýndan çýkarma ki
buna benzer evlerde yaþayan...
:32:47
	...bazý hoþ, genç bayanlar...
:32:49
	...korkunç-- korkunç ölümlerle
karþýlaþtýlar.
:32:52
	Artýk sabrýmýn sonuna geldim.
:32:55
	Bu durum için tüm geleneksel
yaklaþým yöntemlerini tükettim.
:32:59
	Hiçbir þey bulamadým.