:31:04
Burada zamanýný boþa
harcýyorsun Þerif.
:31:07
Biliyorsun, deðil mi?
:31:11
Asla bilemezsin Frank.
:31:14
Denemeye deðer.
:31:25
- Bay Smith?
- Evet, ben Herb Smith.
:31:29
Þerif Bannermann, Castle Rock.
Ýçeri gelebilir miyim?
:31:33
Elbette. Buyurun.
:31:36
Dýþarýsý biraz soðuk.
:31:41
- Aðacýnýz güzelmiþ.
- Teþekkürler.
:31:45
Sizin için birþeyler
yapabilir miyim Þerif?
:31:48
Aslýnda oðlunuzu
görmeye gelmiþtim.
:31:52
Sen John musun?
:31:53
Þerif Bannermann.
:31:58
Castle Rock.
:32:00
Sana teklif olarak...
:32:02
...adlandýrabileceðin bir
þey için geldim.
:32:06
Meydana gelen cinayetler
hakkýnda, Castle Rock Katili.
:32:09
- Eminim duymuþsundur.
- Elbette.
:32:16
Psiþik güçlere sahip olduðun doðru mu...
:32:21
...yoksa deðil mi bilmiyorum John.
:32:32
Ama eðer doðruysa John,
yardýmýn iþe yarayabilir.
:32:36
John belki de ona--
:32:40
Bir dakika düþün istersen,...
:32:44
...ama aklýndan çýkarma ki
buna benzer evlerde yaþayan...
:32:47
...bazý hoþ, genç bayanlar...
:32:49
...korkunç-- korkunç ölümlerle
karþýlaþtýlar.
:32:52
Artýk sabrýmýn sonuna geldim.
:32:55
Bu durum için tüm geleneksel
yaklaþým yöntemlerini tükettim.
:32:59
Hiçbir þey bulamadým.