The Dead Zone
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:11:01
Ben bu sorumluluðu
üzerime aldým ve...

1:11:02
...hiçkimse...
1:11:04
...hiçkimse beni durduramaz.
1:11:09
Þimdi... Herhalde sadýk
çalýþanlarýmdan biri...

1:11:12
...bana yarýnki gazetede
yayýnlanacak makaleni...

1:11:14
...getirdiðinde neler
hissettiðimi hayal edebilirsin.

1:11:18
Benden hoþlanmýyor
gibisin Brenner.

1:11:20
Ama bu sorun deðil.
1:11:22
Ben de senden hoþlanmýyorum.
1:11:24
Eline nasýl geçti o?
1:11:27
Týpký senin gibi ben de
kaynaklarýmý afiþe etmeyi sevmem.

1:11:33
Zaten bir önemi yok.
1:11:35
Haklýydýn, o makale yarýn
sabah yayýnlanmýþ olacak.

1:11:39
Tabii anlaþmazsak.
1:11:41
Sen neden bahsediyorsun be?
1:11:44
Senin benim kampanyamdan,
benim de senin yayýncýlýk...

1:11:48
...iþinden uzak
durmamdan bahsediyorum.

1:11:52
Neler yayýnlayabileceðimizi
göster ona Sonny.

1:12:00
Bu en iyi fotoðrafýn.
1:12:04
Yanýmda bana sadýk olan
birçok kiþi var Brenner.

1:12:08
Fotoðrafta yanýnda olan
genç bayan gibi.

1:12:11
Bayan Brenner ile
tanýþmamýþ olmama raðmen...

1:12:14
...fotoðraftaki bayan olmadýðýna
eminim.

1:12:16
Sen ne dersin Sonny?
1:12:26
Bu Bayan Brenner mý?
1:12:35
- Ona benzemiyor.
- Seni orospu çocuðu! Bana tuzak kurdun.

1:12:39
Sen kime orospu
çocuðu diyorsun?

1:12:41
Tamam Sonny. Bay Brenner'a bir
þans daha verelim.

1:12:46
Karýsý, çocuklarý ve toplumdaki
yeri hakkýnda düþünsün.

1:12:59
Ya seninle anlaþma yapmazsam Stillson?

Önceki.
sonraki.