The Meaning of Life
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:00
Co se tu dìje?
1:07:02
Dává játra, paninko.
1:07:05
To kvùli té hloupé kartièce?
1:07:08
- Pøesnì tak, paninko.
- To je celý on.

1:07:11
Vždycky si v knihovnì pøeète nástìnku...
1:07:15
a má z toho ty dobré úmysly.
1:07:18
Dává krev, nechává na sobì
zkoumat chøipku a tak dále.

1:07:25
Co s tím vlastnì dìláte?
1:07:28
Jde to na záchranu lidských životù.
1:07:30
To jsou pøesnì jeho slova.
1:07:32
"Je to pro dobro vlasti", øíkával.
1:07:36
Myslíte si, že je to pro dobro vlasti?
1:07:39
Myslíte si, že je to pro dobro vlasti?
1:07:41
To vám nepovím, paninko.
My dìláme jenom svou práci.

1:07:47
Takže vy nejste doktoøi?
1:07:50
Ale kdepak.
1:07:53
Mami, tati, jdu ven. Vrátím se v 7:00.
1:07:56
Dobøe, synku. A dej na sebe pozor.
1:08:04
Dali byste si šálek èaje?
1:08:08
To by bylo milé. Díky.
1:08:11
Mockrát dìkujeme, paninko.
1:08:15
Už jsem myslel, že se nezeptá.
1:08:21
Jistì víte, že podle pøedpisù...
1:08:25
by mìl být mrtvý,
1:08:28
nežli se mu ta játra vezmou.
1:08:30
Já mu to øíkala, ale on mì
nikdy neposlouchá, chlap mizerná.

1:08:34
Chtìl jsem øíct...
1:08:37
už jste uvažovala, co bude dál?
1:08:39
Tedy, zùstanete sama?
1:08:42
Nebo je v dohledu jaksi...
1:08:48
nìkdo jiný?
1:08:50
Na to už jsem moc stará.
Nejlepší léta mám za sebou.

1:08:53
Ale kdepak. Taková pøitažlivá ženská.
1:08:57
Rozhodnì neuvažuji o tom,
že bych si zas nìkoho uvázala na krk.


náhled.
hledat.