The Meaning of Life
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:15:01
"Tvému párku, banánu a pendreku,
co má tvá panièka ráda

1:15:05
"Zamotej ho do mašlièek
Zastrè si ho do ponožky

1:15:08
"A nenech ho vykouknout,
jinak na tì èeká soud

1:15:11
"Za katrem zèernᚠjako troud"
Dìkuju mockrát.

1:15:17
- Velmi vtipná píseò.
- Mìl to chyre vymyšlené.

1:15:24
- Moc hezké.
- Bájeèné.

1:15:33
A sakra! Pan Creosote!
1:15:53
Dobré odpoledne, pane,
jak se vám dnes daøí?

1:15:56
Radši...
1:15:57
- Radši co?
- Radši pøineste kýbl. Budu zvracet.

1:16:00
Gastone? Kýbl pro monsieur.
1:16:06
Prosím, monsieur.
1:16:23
- Merci, Gastone.
- Ještì jsem neskonèil.

1:16:26
Pardon! Gastone?
Tisíceré pardon, monsieur.

1:16:29
Dnes veèer máme vašeho oblíbeného
marinovaného zajíce, monsieur.

1:16:33
Zajíc je køehouèký a omáèka jako samet,
1:16:38
s anèovièkami, Grand Marnier,
slaninou a smetanou.

1:16:43
Díky, Gastone.
1:16:44
Ještì.
1:16:46
Dovolte.
1:16:49
Další kýbl pro monsieur.
1:16:54
A uklízeèku.
1:16:59
Et maintenant, dáte si aperitiv, monsieur,

náhled.
hledat.