The Meaning of Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:06:04
- ¿Si?
- Hola. ¿Nos da su hígado?

1:06:07
- ¿Qué?
- Su hígado.

1:06:10
Es un órgano glandular
en su abdomen.

1:06:15
Ya sabe, es café-rojizo, así como--
1:06:18
Si, si, ya se que es,
pero lo estoy usando.

1:06:24
Vamos señor, no se haga el tonto.
1:06:29
¡Hola!
1:06:31
- Entonces, ¿qué es esto?
- Una tarjeta de donante.

1:06:34
- ¿Hace falta decir mas?
- No.

1:06:36
Escuche, no se lo puedo dar ahora.
Dice, "en el evento de la muerte".

1:06:40
¡Dios mío!
1:06:41
A nadie que le hayamos sacado el hígado
ha sobrevivido.

1:06:45
Solo recuéstese ahí, no tardaremos nada.
1:07:01
Hey, ¿qué pasa aquí?
1:07:02
Esta donando su hígado, madam.
1:07:05
¿Es por qué tomo una de
esas tarjetas idiotas?

1:07:08
- Así es, madam.
- Típico de el.

1:07:12
Va a la biblioteca publica,
firma algunas tarjetas...

1:07:15
...y llega a casa lleno de buenas intenciones.
1:07:18
Dona sangre, hace investigación del resfrío,
todas esas cosas.

1:07:26
¿Qué hacen con los hígados en todo caso?
1:07:28
Son para salvar vidas, madam.
1:07:30
Eso decía el.
1:07:32
"Es todo por el bien del país",
decía el.

1:07:36
¿Crees que es todo
por el bien del país?

1:07:39
¿Crees que es todo
por el bien del país?

1:07:42
Oh, yo no se de eso, madam.
Solo hacemos nuestro trabajo, ¿ve?

1:07:47
Entonces, ¿no son doctores?
1:07:50
Diablos, no.
1:07:53
Papi, Mami, Ya me voy.
¿Los veo como a las 7:00?

1:07:57
Bien hijo, cuídate.

anterior.
siguiente.