The Meaning of Life
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:45:02
Mamie! Indovina chi è venuto a trovarci!
1:45:05
Hymie! Hai perso il ben dell'intelletto?
1:45:07
Sai che età hanno le tue figliole?
1:45:09
Vuole solo vedere i cucchiai.
1:45:11
Perché lo porti in casa mia?
1:45:13
Mamie, non pensa più alle ragazze.
1:45:15
Signora Meyer,
per quanto riguarda le donne,

1:45:18
ho eiaculato abbastanza.
1:45:20
- Ha eiaculato abbastanza?
- Proprio così.

1:45:24
Che cucchiai desidera vedere?
1:45:25
- Quelli da zuppa.
- Sono di ottima qualità.

1:45:29
- Sono in ordine?
- No, ma posso ordinarli, se vuole.

1:45:31
Non si disturbi, signora Meyer.
1:45:33
Nessun disturbo. Voglio che li veda...
1:45:36
esattamente come vorrei vederli io.
1:45:38
Lei è molto gentile, signora.
1:45:40
Potrebbero mostrarmeli le sue figliole.
1:45:43
Hymie! Fallo uscire immediatamente!
1:45:45
Desidera solo che Audrey e Myrtle
gli mostrino i cucchiai.

1:45:48
Hai preso la nostra casa per un bordello?
1:45:51
Signora Meyer,
come può dire una cosa simile?

1:45:53
Senta, Martin Lutero,
so cosa vuole dalle mie ragazze.

1:45:56
Mostratemi i cucchiai.
1:45:57
Lei vuole alzargli le sottane
e metterle sedute con le gambe aperte!

1:46:01
Ora non eccitarti.
1:46:03
Eccitata io? Eccitato lui, piuttosto.
1:46:05
La mia mente è concentrata sui cucchiai.
1:46:07
Ma non può fare a meno di pensare
alle ragazze sulle sedie.

1:46:10
Vado in bagno.
1:46:11
Hymie, sono una donna sposata!
1:46:13
Allora mostragli solo i cucchiai.
1:46:15
Non vuole che le mostri qualcos'altro?
1:46:19
Signora, lei mi legge nel pensiero.
1:46:22
Un'altra convertita, per i protestanti.
1:46:25
Malgrado gli sforzi di Lutero
per promuovere il piacere sessuale,

1:46:29
i bambini continuavano a moltiplicarsi.
1:46:33
Vale la pena ricordare che, senza la guerra,
1:46:37
probabilmente non avremmo avuto
i formaggini confezionati,

1:46:42
la rivoluzione edilizia,
1:46:44
i campi vacanze...
1:46:46
e le camicie lava e indossa.
1:46:48
Tutte queste ed altre cose...
1:46:50
sono i risultati della guerra.
1:46:53
Ma, nella grande battaglia
per questi sottoprodotti della guerra,

1:46:57
nessun esercito si è dimostrato
più impavido,


anteprima.
successiva.