The Meaning of Life
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:01
Ama 400 yýl sonra, Tanrý ondan razý olsun...
:32:04
benim Namý Kemal'in üstüne
istediðim þeyi geçirebilirim.

:32:07
Ayrýca Protestanlýk
basit bir prezervatifle yetinmez.

:32:10
Oh, hayýr! Ýstesem
Fransýz Gýdýklayýcý da takabilirim.

:32:12
Ne?
:32:13
Fransýz Gýdýklayýcý, kara mambo, timsah sýrtý.
:32:16
Sadece koruma amacý deðil...
:32:19
cinsel birleþmede uyarýmý da arttýrma
amacý taþýyan kaputlar.

:32:22
Sende var mý?
:32:23
Ben de var mý? Hayýr, ama caným isterse
yolun aþaðýsýndaki...

:32:27
Harry'ye kadar gidip baþým dik, yüksek
ve titremeyen bir sesle þöyle diyebilirim...

:32:31
''Harry, bana bir prezervatif satmaný istiyorum.
:32:34
''Aslýnda bugün Fransýz Gýdýklayýcý alacaðým,
çünkü ben bir Protestaným.''

:32:38
Al öyleyse.
:32:39
Ama onlar alamaz.
:32:40
Çünkü onlarýn dini Orta Çað'dan...
:32:43
ve piskoposluðun
aykýrý üstünlüðünden kurtulamadý.

:32:47
Protestanlarýn, zevk için seks fikrini
yaymak için gösterdikleri çabalara raðmen...

:32:51
her yerde çocuklar artmaya devam etti.
:32:55
HAYATIN ANLAMI
2. BÖLÜM - BÜYÜME VE ÖÐRENME

:33:00
''Ve daha üçüncü saat eriþmeden
develeri iki kez gördüler.

:33:06
''Ve Midyanlar, Kadeþ Bilgemet'deki...
:33:10
''Koç Gilyat'a doðru gittiler...
:33:12
''geçip Etra Yöresi sahillerinden...
:33:14
''Gaþ-Bil-Bethuel-Bazda'nýn evine vardýlar.
:33:18
''O ki, Balþazar'a tereyaðý tabaðýný...
:33:21
''Raþomon'a da çadýr direðini getirmiþti.
:33:24
''Ve orada, keçileri katlettiler...
:33:27
''ve evet, parçalarýný
küçük çömleklere doldurdular.''

:33:33
Ders sona erdi.
:33:35
Þimdi Tanrý'ya dua edelim.
:33:42
Oh, Ya Rab.
:33:46
Sen öyle büyüksün ki.
:33:52
O kadar muazzamsýn ki.
:33:59
Aman Tanrým! Valla burada
çok, ama çok etkilendik.


Önceki.
sonraki.