To Be or Not to Be
vorschau.
anzeigen.
lesezeichen.
nächste.

:27:01
Gut. Wenn ich Ihnen nicht
vertrauen kann, wem dann?

:27:05
Schreiben Sie Namen und Adressen
ihrer Leute auf. Ich tue mein Bestes.

:27:11
Meine Familie entkam aus Polen,
aber da ist noch jemand in Warschau.

:27:16
Könnten Sie
eine delikate Sache übernehmen?

:27:19
- Ist eine Dame im Spiel?
- Genau.

:27:22
- Soll ich sie kontaktieren?
- Ohne dass ihr Mann etwas merkt.

:27:25
Das ist delikat.
Wie lautet die Nachricht?

:27:28
Sagen Sie nur: "Sein oder Nichtsein."
Sie versteht es.

:27:32
Ein Kode?
Und die Dame heißt Frau...?

:27:36
Ob Sie es glauben oder nicht,
es ist Anna Bronski.

:27:39
Ich schreibe mir das auf.
"Sein oder Nichtsein."

:27:43
- Wie war ihr Name gleich?
- Anna Bronski.

:27:47
B- R-O-N-S-K-I, ist das richtig?
:27:50
- Kennen Sie Anna Bronski nicht?
- Sollte ich das?

:27:55
Sie wohnten doch in Warschau.
:27:57
Ja, der Name sagt mir etwas.
:28:00
Sie ist berühmt!
:28:03
Ach, diese Anna Bronski!
Wo war ich nur mit den Gedanken?

:28:06
- Können Sie das lesen?
- Mein Bruder ist im Untergrund.

:28:10
Im Untergrund? Tapfer.
:28:12
- Mein Cousin ist im Untergrund.
- Wie heißt er?

:28:22
Niemand aus Warschau
würde Anna Bronski nicht kennen.

:28:25
Etwas stimmt da nicht. Es ist meine
Pflicht, Sie darüber zu informieren.

:28:30
- Er ist abgereist.
- Er ist morgen in Schweden.

:28:33
- Woher wussten Sie von der Reise?
- Er hat es uns erzählt.

:28:39
Er hat es Ihnen erzählt?
:28:41
Darum haben wir ihm
die Namen und Adressen gegeben.

:28:44
- Was?
- Von wem?

:28:46
Von Leuten im Untergrund.
:28:48
- Er hat sie aufgeschrieben?
- Ja.

:28:51
Wenn wir ihn nicht aufhalten,
ist der Untergrund zum Tod verurteilt.

:28:57
- Wie reist er nach Warschau?
- Mit dem Boot und dem Zug.


vorschau.
nächste.