To Be or Not to Be
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:14:01
¿Sasha Kinski?
1:14:10
Sí. Le han llevado abajo.
Mañana le trasladarán.

1:14:15
- ¿Qué significa eso?
- Que se busque otro asistente.

1:14:23
Lo siento.
1:14:25
¿Qué?
1:14:28
¿Asesinado?
1:14:31
¿Seguro que es su cadáver?
1:14:34
¿Identificación positiva?
1:14:38
Esto es terrible.
¡Terrible!

1:14:42
Sra. Bronski,
por favor, siéntese.

1:14:45
Me temo que tengo
malas noticias para Ud.

1:14:49
Nuestro amigo Siletski
ha sido asesinado. Está muerto.

1:14:53
Su cuerpo estaba en un baúI.
1:14:56
Bueno...
1:14:58
Supongo que ahora
está libre para cenar.

1:15:01
Es un golpe.
Estoy un poco trastornada.

1:15:05
Claro, claro.
1:15:08
Disculpe, es una emergencia.
El Prof. Siletski al teléfono.

1:15:12
Bien.
1:15:14
¿Qué?
¿El Profesor Siletski?

1:15:20
- ¿Le dijo que está muerto?
- No.

1:15:22
Bien.
1:15:27
Hola, Profesor Siletski.
Me alegra oír su voz.

1:15:31
¿Cómo está?
1:15:33
- ¿Cómo se siente?
- ¿Está vivo?

1:15:36
No, sigue muerto.
Éste es un impostor.

1:15:40
Puedo verle en 20 minutos.
1:15:43
¿Le vale, Profesor Siletski?
¡Bien!

1:15:48
Le estaremos esperando.
1:15:52
Debo irme enseguida.
¡Tengo tanto que hacer!

1:15:57
Lo siento mucho.
1:15:59
Hasta luego.

anterior.
siguiente.